A dumanda à una Direzione in Francia è Scrivite un indirizzu

Indirizzu Talianu Codice Probe, Codice di Scrizzione Di Lingua Francese, Indirizzu Indirizzo di Indirizzu Indirizzu di Dialogu di Dialogu, Indirizzu di l'indirizzu Germanu, Indirizzu di direzzione Germanu, l'indirizzu Germanu ùn parlanu micca.
U nostru preziosu viaghju hè statu compilatu da e parte di i nostri membri chì anu scrittu in i fori tedeschi sottu, è certi sbagliati di lettera etc. Quand'elli sò cullate da parte di i membri. pò esse, ùn hè da manghjà da i seguenti istruttura corsu almancax, accussì si pò cuntena pruvatu à tuccà i lezioni preparatu da i prufessori almancax almancax andate nant'à u foru.
Puderaghju qualcosa?
Kann ich Sie etwas fragen?
Cumu possu findu?
Wie kann ich ...…. truvà?
Unn'è sarvu?
Wie muß ich gehen?
Induve questu via di sta strada?
Wohin führt diese Straße?
Per scusa, ma pensu chì eru persu
Entschuldigen Sie bitte, ich glaube ich habe mich verlaufen
Pudete sapè quì site?
Können Sie mir sagen, wo ich mich befinde?
Pudete spuntà questu locu in u me situ?
Können Sie mir diesen Platz auf meiner Landkarte zeigen?
Ùn sò micca falsu
Ich bin nicht von hier
Sì burp?
Sind Sie von hier?
Pudete dissu descrizzione cume sse adrese?
Können Sie mir erklären, wie ich zu dieser Adresse komme?
Hè remota?
Ist is weit?
Hè vicinu?
Ist es in der Nähe?
À quandu duverà?
Wie lange dauert es?
Cumu avete ghjunghje à a strada principali?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?
Induve hè a strada di busi più vicinu?
Wo ist die nächste Bushaltestelle?
Induve hè u centru di a cità?
In u welcher Richtung ist das Zentrum?
manca
Links
destra
virer
Cuntinuà diritti
Gehen Sie geradea
Camina longu à a strada dopu vultò da a righjoni da u cantonu
Gehen die Straße entlang und der Ecke nach Rechts
quì
quì
ci
Straße
Per questu
u Dorthe
in l 'angulu
An der Ecke
oppostu
gegenüber
oppostu
drüben
Dérogatoire: In Close Up
NACH OBEN: up
The U unt: sottu
NACH UNTEN: asagiya
LINKI: left
NACH LINKS: left
Rechts: u drittu
NACH RECHTS: saga
IN DER MITTE: in mezzu
IN DIE MITTE:
Vorne: campiunatu
NACH VORNE: avant
Amarore chì: daretu
NACH HINTEN: volta
GERADEAUS: dosdogr di
BRUSH BIDDING: sopra u ponte
UNTER DIE BRÜCKE: Sottu u ponte
AN DER ECKE:
UM DIE ECKE: after the floor (return)
BIS ZUR ECKE: finu à a terra
ÜBER DIE STRASSE: caddenin karsisina
AUF DER RECHTEN SEITE: à u dirittu right
AUF DER LINKEN SEITE: à manca
DIE STRASSE ENTLANG: in la via
DIE TREPPEN HINUNTER: in i scalini
DIE TREPPEN HINAUF: finu à a scala
EINBIEG by: digress
Entfernt: at a distanza
200 METER INTERFERENCE 200 metru di distanza
Cari visitatori, a nostra applicazione quiz hè stata publicata nantu à a tenda Android. Pudete risolve i testi tedeschi installendu lu in u vostru telefunu. Pudete ancu cumpete cù i vostri amichi à u stessu tempu. Pudete participà à u quiz premiatu via a nostra applicazione. Pudete rivisione è stallà a nostra app in l'App Store Android clicchendu u ligame sopra. Ùn vi scurdate di participà à u nostru quiz vincitore di soldi, chì si terrà di tantu in tantu.
Ùn fighjate micca stu chat, sarete pazzu