Diingii di Germania, Esempii di Tedesco, Speech and Sentence

DIALOGO TEDESCO



Mutter: Es hat geklingelt, Sabine.Mach mal auf.Ich bin so mude.

Tochter: Ich bin auch mude.

Mutter: Ich bin aber fünfundzwanzig Jahre muhder als du.Geh schon.

Tochter: Na gut.

(Die Tochter geht zur Wohnungstür und Öffnet.Man hört die Stimmen entfernt)

Tochter: Guten Tag.Wollen Sie zu uns?

Einbrecher: Ah, ihr seid zu Hause? Hm.Ja, ich will zu euch.Darf ich eintreten? Oder stà ich?

Tochter: Gar nicht.Kommen Sie bitte da quì.

Einbrecher: Danke, mein Kind. (Stimmen nahe) Guten Abend.

Mutter: Guten Abend.Was führt Sie her?

Einbrecher: Ich will bei Ihnen einbrechen.

Mutter: Kann ich dabei sitzen bleiben?

Einbrecher: Gewiß.Eigentlich wollte ich ja fachmännisch einbrechen-vom Balcony aus.Aber ich war zu mude.

Mutter: Wir haben auch gar keinen Balcony.

Einbrecher: Ach Sie haben kannen.

Tochter: Wir sind auch so mude.

Einbrecher: Scrivia da Schüsselbund holen: das wollte ich nicht.Ich war zu mude.Da hab ich mir gesagt: du klingelst einfach.

Mutter: Dazu ist ja die in Klingel (Sie gähnt)

Einbrecher: Eben (Er gähnt) Tja, wie gesagt, ich will bei Ihnen einbrechen. (Pause) Es ist nämlich mein Beruf.

Mutter: Ein Beruf wie jeder andere.und bequem.

Einbrecher: Sagen Sie das nicht.Man ist immer unterwegs, abends und in Nacht.

Mutter: Nicht bei uns.Wir haben nichts gegen Einbrecher. (Sie gähnt)



Pudete esse interessatu in: Vulete amparà i modi più faciuli è veloci di guadagnà soldi chì nimu hà mai pensatu? Metodi originali per fà soldi! Inoltre, ùn ci hè bisognu di capitale ! Per i dettagli Cliccate QUI

Einbrecher: Ich hatte heute gar keine Lust, einzubrechen. (Er gähnt) Aber Sie stehen auf der List, und ich hatte Sie angekreuzt.

Mutter: Auf welcher List?

Einbrecher: Ach, wir kriegen da immer so Listen at Adressen, wo sich ein Einbruch lohnt.Man ist auf diese Ascolta abonniert.

Mutter: Es ehrt mich, daß ich auf der List stehe.Ich frage mich nur, warum.

Tochter: Schauen Sie sich doch die Wohnung an: finden Sie, das Lohnt?

Einbrecher: Nein, das sieht ziemlich dürftig aus, fast ärmlich. (Pausa) Sonderbar.Sie waren mit einem hohen Betrag eingesetzt.

Mutter: Mit wie viel denn?

Einbrecher: Mit 200.000 Mark.Stimmt das nicht?

Mutter: Ãœberhaupt nicht.Ich habe es zu nichts gebracht. Ich verdiene sehr wenig, weil ich nicht gerne arbeite.

Tochter: Sie ist arbeitsscheu.

Mutter: Wir schlafen am liebsten.

Einbrecher: Ich bin auch nicht der Fleißigste.

Mutter: Aber sicher fleißiger als ich.

Einbrecher: Immerhin bin ich viel unterwegs-und ofg vergebens, wie jetzt, bei Ihnen.Das mit der List ist ärgerlich.Entweder war ein Druckfehler oder ich habe falsch hingeschaut.Und dafür zahlt man 4 Mark50 im Monat.

Mutter: Das Geld würde ich zurückverlangen.

Einbrecher: Wissen Sie genau, daß Sie nicht reich einfach from Manche Leute vergessen.

Mutter: Nein, ich bin ziemlich sicher.daß ich nicht reich bin.Fast könnte man sagen, daß wir darben.

Tochter: Und wie! Kein Eis, Keine Lutschbonbons.

Einbrecher: Haben Sie denn gar kein Geld im Haus?

Mutter: Nur ein bisschen.

Einbrecher: Diese bisschen möchte ich haben.Wieviel ist es denn?

Mutter: 36 Mark.Die liegen für`s Gaswerk bereit.

Einbrecher: 36 Mark sind wenig.

Mutter: Besser als nichts.Und schnell verdient.

Einbrecher: Na, hören Sie mal! Sie wohnen im vierten Stock.Ich bin all die Treppen heraufgestiegen.Das Geld ist sauer verdient.

Tochter: Da hat er recht


Mutter: Ihnen gravida ich es jedenfalls lieber als dem Gaswerk.Hier sind die 36 Mark.

Einbrecher: Danke.Brauchen Sie eine quittung?

Mutter: Nein.Das Gaswerk verlangt Barzahlung.Da nichts nutzt mir die Quittung.

Einbrecher: Haben Sie denn keine Wertsachen? Gold? Silber?

Mutter (gähnt): Haben wir Wertsachen, Sabine?

Tochter: Ja, einen alten Silberlöffel.Aber der ist schon ganz schwarz.

Mutter: Wollen Sie ihn haben? Ihre Frau kann ihn ja putzen.

Einbrecher: Ich bin unverheiratet.Ich mußte ihn selbst putzen, und das zahlt sie nicht aus .Haben Sie wenigsten einen Pelzmantel? Nerz oder Chinchilla?

Tochter: im Keller haben wen einen alten Pelzmantel.Aber der ist von from Motten schon ganz zerfressen.Wollen Sie haben?

Einbrech hè: chissmann, F
Mutter: Ganz zerfressen ist nicht.Sie ​​könnten sich noch einen Muff draus machen lassen.

Einbrecher: Ich brauche keinen Muff.

Mutter: Auch nicht im Winter Tagen unterwegs.

Einbrecher: Sicher: Aber ein Muff è a so furmittimu.Da spricht sich herum, das kommt in den Steckbrief: Einbrecher mit Muff.Haben Sie denn nicht wenigstens einen Persianer? In Ihrem Alter trägt man doch Persianer.

Mutter: Vom Alter allein wächst einem kein Pelz.

Einbrecher: Persianer finde ich sonst überall.Aber man kriegt nicht viel dafür

Mutter: Wenn Sie mal einen billigen an Hand haben, bringen Sie ihn mir doch vorbei.Ich kann ihn ja abzahlen.

Einbrecher: Sie sind gut!

Mutter: Wollen Sie eine Tasse Kaffee? Gegen die Mütigkeit?

Hè Einbrech: Gerner


Pudete esse interessatu in: Hè pussibule guadagnà soldi in linea? Per leghje fatti scioccanti nantu à guadagnà app di soldi fighjendu l'annunzii Cliccate QUI
Vi dumandate quantu soldi pudete guadagnà per mese solu per ghjucà cù un telefuninu è una cunnessione Internet? Per amparà i ghjochi di fà soldi Cliccate QUI
Vulete amparà modi interessanti è reali di guadagnà soldi in casa? Cumu guadagnà soldi travagliendu da casa? Per amparà Cliccate QUI

Mutter: Sabine, bring dem Herrn eine Tasse Kaffee.Einen Schnaps auch?

Einbrecher: Ich sage nicht nein.Es ist ein anstrengerder Beruf.Und dann noch die vier Treppen ... .. (Er gähnt)

Mutter: (gähnt) Wenn ich gewußt hätte, daß Sie kommen, wäre ich seiner zeit ins Parterre gezogen.

Einbrecher: Parterre-Einbrüche sind mir die liebsten.Man ist dann rasch wieder weg.Bei Ihnen line man das ganze Treppenhaus vor sich.

Mutter: Wenn ich die Wohnung wechseln sollte, ziehe ich bestimmt ins Parterre.Ich schreibe Ihnen dann eine Postkarte.

Einbrecher: Nett von Ihnen.

Tochter: Hier ist der Kaffee.Und hier ist der Schnaps.

Einbrecher: Danke, Kind.Darf ich Ihnen auch einschenken?

Mutter: Ich bitte darum.

Einbrecher: Prost!

Mutter: Nur das, auf dem wir liegen.Sehr sauber ist es nicht mehr.

Tochter: Es ist dreckig und ausgefranst.

Einbrecher: Nichts für mich.Haben Sie wertvolle Gemälde? Rembrandt? Oder Picasso?

Mutter: Nicht, daß ich wüßte.Aber schauen Sie sich ruhig um, da hängt einiges e der Wand.Vielleicht ist ein Rembrandt dabei.

Einbrecher: Das kann ich doch nicht beurteilen.Sie mussen mir schon eine Expertise vorlegen.

Mutter: Lernt man denn in Ihrem Beruf keine Warenkunde?

Einbrecher: Nein, man lernt nur das Einbrechen, und das ist schwierig genug.

Mutter: Wieso Sie Sye haben ja nur geklingelt, und Sabine line Ihnen aufgemacht.

Einbrecher: gib gib gib en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en bar en g g g g g g à g gg per affinchiamo.

Mutter: Leider nicht.Aber meine Tochter hat ein kleines Kettchen aus Gold.Würdest das dem Herrn überlassen?

Tochter: Gern.Bei mir liegt es ja doch nur herum.Moment mal, ich hole es.

Einbrecher: Nettes Kind.So gefällig.

Mutter: Ja-und ohne jede Erziehung

Tochter: Hier ist das Kettchen.

Einbrecher: So klein!

Mutter: Ja-eben für ein Kind.Ein Kinderkettchen.

Einbrecher: Ich habe gefühl, daß ich heut abend draufzahle.

Mutter: Entschuldigen Sie mal.Sie haben 36 Mark kassiert.Sie ​​haben eine Tasse Kaffee e einen Schnaps bekommen.Wieso zahlen Sie drauf, wenn Sie meinen Schnaps trinken?

Einbrecher: Wenn Sie gestatten, nehme ich noch einen.

Mutter: Sabine, Schenk dem Herrneinen Schnaps ein.Und überlege mal, ob wir nicht doch etwas Wertvolles im Hause haben.


Pudete esse interessatu in: Hè pussibule guadagnà soldi in linea? Per leghje fatti scioccanti nantu à guadagnà app di soldi fighjendu l'annunzii Cliccate QUI
Vi dumandate quantu soldi pudete guadagnà per mese solu per ghjucà cù un telefuninu è una cunnessione Internet? Per amparà i ghjochi di fà soldi Cliccate QUI
Vulete amparà modi interessanti è reali di guadagnà soldi in casa? Cumu guadagnà soldi travagliendu da casa? Per amparà Cliccate QUI

Tochter: Das wäre schon längst im Pfandhaus!

Einbrecher (eifrig): Haben Sie Pfandscheine?

Mutter: Ja, aber die Sachen sind schon versteigert.Meine Tochter hat sehr schöne, lange Haare.Wir könnten ihr die Zöpfe abschneiden.Haare kann man verkaufen.

Einbrecher: Nein, das bringe ich nicht übers Herz! das ist doch nichts.Man farà auch mal ein Süppchen zu sich nehmen.

Mutter: Ich kann ja Elektrischen Kocher haben?

Einbrecher: Era soll ich damit?

Mutter: Mitnehmen, verkaufen.Er ist allerdings ziemlich schwer.

Einbrecher: Ich bin doch kein Lastträger! Außerdem ist das zu auffällig-genau wie der Muff.

Tochter: Vielleicht mag er die alte Nähmaschine.Aber die ist auch schwer.

Mutter: Oder das Büşfet?

Einbrecher: Sie haben keine guten Einfälle.

Mutter: Es war gut gemeint. (Sie gähnt) Kann ich sonst etwas für Sie tun?

Einbrecher: Sie könnten Ihre Vermögenslage Heirat in Sicht?

Mutter: Jetzt schon gar nicht.Mein Jahrgang ist nicht mehr gefragt.

Einbrecher: Na, mir gefallen Sie ganz gut.Und es ist auch gemutlich bei Ihnen.Der Kaffee gut gut, der Schnaps war gut.Und hier sind Ihre 36 Mark.

Mutter: Danke.Wollen Sie eine Quittung?

Einbrecher: Nicht neðtig.Der Betrag is noch nach durch meine Bücher gegangen.Ich betrachte diesen Abend als auerderdstigen.

Mutter: Es fehlt auch sonst Manches.Was Sie nicht verwenden können kann ich sicher gut gebrauchen.Wir nehmen alles.

Tochter: Vor allem Süßigkeiten.

Einbrecher: Ich bin doch nicht euer Ernäher!



Mutter: Natürlich nicht.Ich meine nur: wenn Sie mal etwas haben, das sich schlecht verkaufen läßt ... ..

Einbrecher: Na, klar !. Dann kriegen Sie es.Ich muss è immer mit Haussuchung rechnen-deshalb leg ich mir nicht gern era hin.Bei Ihnen macht man keine Sie die Sachen eben rechzeitig verstecken, in Keller oder -noch besser from Keller Ihres Nachbarn.Tja, wie gesagt, es war sehr nett bei Ihnen.Es war ein gelungener Abend.Und darf ich mich verabschieden.

Mutter: Schade, Sieß schon gehen.Und wenn Sie selbst mal keine Zeit haben oder nicht abkömmlich sind, dann schiecken Sie einen Kollegen vorbei

Einbrecher: Wird gemacht.Also: Auf Wiedersehen!

Mutter: Auf Wiedersehen!

Tochter: Auf Wiedersehen!

Pudete scrive tutte e dumande è cumenti nantu à e nostre lezioni di tedesco nantu à i fori almancax.



Pudete ancu piace questi
cumentu