Quotazione in alimanu

aphorisms Tedesco, beddu e parolle inglese, SUTRA Tedesco, aphorisms Tedesco, ditti bella inglese, tedesca e parolle belle italiano, beddu missaghji Spagnolo, Tedesco beddu SUTRA, i missaghji cortu tedesco



U nostru preziosu viaghju hè compilatu da l'azzioni di i nostri membri chì sò stati arricurdati in i fori di fori germani lista sottu, è certi sbaglioli di littri piccati, forme erugelli etcè sò culligati da a parte di i membri. , a lezziò seguente hè statu micca preparatu da i attori di AlMancax, perchè pudete cuntene qualchì sbagli, pudete visità u foru d'AlMancax per alcuni a lezioni preparati da i attori di AlMancax.

E PROPJETÀ E AOPUDI ALEMANIA, VECAYS ALEMANIA

Man als überhaupt Freiheiter bedeutet, ihn tant Recht, tant keine corsa leuten | sägen hè undies mehr t'en wollen.

Se a libertà tenenu un significatu, hè u drittu per dì à l'altri omi chì ùn vulete sèntelu.

George Orwell
-----------------
Guerrieri Freiheit Russo ist das nicht more Willkür, beliebig keine handeln, sondern more Fähigkeit, vernünftigen keine handeln.

A libertà d'accordu arbitraria ùn hè micca micca un capu di cumpurtamentu, ma à avè per attu huner è intelligenza ..
Rudolf Virchow
---------
Frei sein, heißt wählen können, wessen Sklave man sein.

Jeanne Moreau

Libertà hè di sapè quale vulete esse un prigiuneru.
---------
Frau keine bringen définition sch schwer - man du muss & parce Mann equivalenti, zu du ça porta benehem Dame, aussehen bist parce Mädchen UND bist parce NAVALE da SCHUF.

Hard to be a woman craft; Pensate cum'è un omu, cumportanu cum'è una dama, s'assicuratevi à una ghjovana è travaglià cum'è un cavallu
--------

Verbringe die Zeit nicht mit der Suche nach einem Hindernis,
villeicht ist keines da.

Franz Kafka

Time disable search,
forsi ùn ci hè micca impedente
----------



Pudete esse interessatu in: Vulete amparà i modi più faciuli è veloci di guadagnà soldi chì nimu hà mai pensatu? Metodi originali per fà soldi! Inoltre, ùn ci hè bisognu di capitale ! Per i dettagli Cliccate QUI

Achte auf Deine Gedanken! Sie sind der Anfang Deiner Taten ...
Chinesische Weisheit

Attentu i vostri pinsamenti!
-----
Heutigentags sagen und schreiben viele Gelehrte mehr, als sie wissen; in den alten Zeiten wussten einige mehr, als sie schrieben.

Matthias Claudius

Oghje, parechji studienti scrive è dicenu più ciò chì sapianu; in i vechji tempu, ognunu sapia più di ciò ch'elli avianu scrittu.

------
Wer sich selbst lobt,
wird sich schämen müssen.

Quale hè autore superiore,
Hè bisognu di u so pròveru cuntrollu

araba
------



Wer nie jagte und nie liebte, nie den Duft der Blumen suchte,

und nie beim Klang der Musik erbebte, ist kein Mensch, sondern ein Esel.

Sì nimu mai cacciau, s'ellu ùn avia amatu,

E si ùn hà tremu in u sonu di a musica, ùn hè micca Essekir.

araba
-------
Wer sich in Dinge einmischt, die ihn nichts angehen,
Dye, die ihm nicht gefallen.

S'ì qualcunu interferiscenu cù e cose chì ùn sò micca in relazione cù ellu, pudendu sente ciò chì ùn esce micca.

araba
-------
Wer Honig Essen,
der Ertrage das Stechen der Bienen.

Quale voli chì u meli di u meli,
A vostra intuizione si doblega

araba
---------
Wer eine unheilbare Krankheit hat, glaubt alles, era er era.

araba

Quellu chì crede in tuttu ciò chì hè una malatia passata
--------
Wer alles haben will, verliert alles.

araba

Tuttu chì vole avè tuttu, pirdò tuttu
------


Pudete esse interessatu in: Hè pussibule guadagnà soldi in linea? Per leghje fatti scioccanti nantu à guadagnà app di soldi fighjendu l'annunzii Cliccate QUI
Vi dumandate quantu soldi pudete guadagnà per mese solu per ghjucà cù un telefuninu è una cunnessione Internet? Per amparà i ghjochi di fà soldi Cliccate QUI
Vulete amparà modi interessanti è reali di guadagnà soldi in casa? Cumu guadagnà soldi travagliendu da casa? Per amparà Cliccate QUI

Wenn ich zuhöre, habe ich den Nutzen.
Wenn ich spreche, haben ihn andere.

araba

Avete prestazzile quandu aghju escoltu.
Quandu chjamatu à l'altri
-----------
Wähle dir einen Reisebegleiter und dann erst den Weg.

araba

U primu cumpagnu di viaghju sec, da u vostru modu
--------
Niemand kann einem anderen die Tränen trocknen, ohne sich selbst die Hände naß zu machen.

(Africa)

Nuddu pò assicurà e làcciu di qualcunu senza mozzazione
-------
Wer zweimal in ein Loch fällt, ist blind.

Quale si doublie u stessu cuckoo duie volte, hè persone.

araba
------
Wer ungefragt gibt, gibt doppelt

araba

S'ellu ci a dà senza dà, vi darà un doppiu.
-----
Wie leicht ist alles für den Zuschauer.

Cume faciule tuttu hè di u auditu.

araba
---------
Willst du Sicherheit im Leben, sage immer ich weiß nicht.

In a vostra vita, quandu vulete confià, ùn sò micca sempre sapè.

araba




-----
Dì u Wissen ist das, era du kennst, wenn du es brauchst.

U cunniscenza bè, quandu avete bisognu, sapete.

araba
------
Dunque un omu morta Strahlen der Sonne nicht zudecken kann,
cusì cusì cun quellu di Licht der Wahrheit nicht auslöschen.

Cumu pudete aprire i raghji di u sole,
Ùn pudete micca mette u to focu

araba
---------
Wer viel spricht hat weniger Zeit zum Denken.

India

Parlate assai, nimu di pensà
--------
Tadel nich den Fluß, wenn du ins Wasser fällst.

capiscitura, truvendu culpa

India
----------
Wer nicht arbeitet, line nichts zum Essen.

Calismyan, ùn pò micca manghjà

Russland
------
Einem geschenktem Gaul
Schaut man nicht ins maul

cavallu di u cavallu in bocca hè insupportable
--------
Nicht für das Leben, sonrdern für die Schule lernen wir
Scopre à a scola, micca per a vita
------
Gue Männer weinen leicht!

Omi boni, rete facilmente
------




Wenn zwei das Gleiche tun, ist es nicht dasselbe!

Dui persone fate u listessu cosa, micca u listessu
-----
Niemand kann auf Dauer eine Mask tragen!

Nuddu pò piglià una Mascara longu
------
Die Kuh ken den, der sie melkt, aber nicht den, dem sie gehört.

A vacca cunnosce u carru, ma ùn sapi micca quale hè appartitu.
---------
Der Floh macht Löwen mehr zu schaffen als Löwen dem Floh

Bit Aslan hè più prudente, dapoi Aslan moutons
-------
Vom zu vielen Schlafen hat die Schlage ihre Füße verloren.

Perde a so pede nantu à a fasa
-------
Wenn du wissen willst, era di Nachbar von dir denkt, so fage Streit mit ihm an.

Se vulete sapè cumu u vostru avversari pensa à voi, cumencia una lotta cun ellu
-------
O bracciu di u reich, da u Gott sind alle gleich.
Poviru o riccu, sò tutti listesse

Arm mit Ehren sitzt bei Herren.
Fate cù un poviru orgogliu

Arm und hässlich kann man nicht verstecken.
Poviru e pocu attrattu

Arme mag man haben, Bettler nicht.
I poviri ghjè amatu, i capricci sò unloving



Pudete ancu piace questi
Mostra i Cumenti (1)