> Forums > Glissonius Tedesco, Beautiful Lyrics, Litteratura, Storie, Posts tedesco > Poesie tedesca - 1
-
Am Abend wird man klug
Für den vergangenen Tag.
doch niemals klug genug
Für den, der cummen mag.
[ghjochi]Was Ich habe, ich nicht verlieren,
aber wo ich bin, ich nicht bleiben,
aber die ich liebe, ich nicht verlassen,
aber die ich kenne, ich nicht mehr sehen,
aber wo ich lebe, da me ich nicht sterben,
aber wo ich sterbe, da me ich nicht hin,
bleiben will ich, wo ich nie gewesen bin.
Thomas Brasch Cargo 32. Versuch auf einem untergehenden Schiff aus der Eigenen Haut zu entkommen. 1977OWNER; Ùn vogliu micca perchè
EVENTI EARTH; Ùn vulemu di stari,
My Favorite; Ùn vogliu micca lascià,
mio sapè; Ùn vogliu ùn vede più,
YASADIGIM YERDE; Ùn vogliu micca muri annantu,
ÖLECEGIMI YERE; Ùn vogliu micca fà marchjà,
STAY AWAY, in qualchì parte mai aghju mai statu.
Thomas Brasch Cargo 32 Ship Un omu chì vene in u timore di morte quandu ellu dorme.[ghjochi]
Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist.Aber beim einhundertundeinten mal bricht er in 2 Stück wecht,und i war dieser schlag,der den Stein gespalten hat,sondern alle,die vorher kamen….
Quandu sò senza un trascuranza, andu à truvà un stonemason, è u fighjulu.L'omu culpisce centu volte, ma mancu u rompe pò fà una piccula frantumazione.Allora di colpu à u centesimu colpu a petra si rompe in dui.
[ghjochi]
-
Bleibe nicht am Boden
frisch gewagt è frisch hinaus!
Kopf und Arm mit heitern Kräften,
überall sind sie zu Haus.
Wo wir uns der Sonne freuen,
sind wirjede Sorge los.
Se ùn sapete micca ciò chì fà,
darum ist die Welt so groß.Johann Wolfgang von Goethe
Appiccicatu à u pianu,
Pigliate un risicu frescu è rinfriscate
Press and Arm with joy
Site in casa in ogni locu.
Induve ci raligremu à u sole
tutte e nostre preoccupazioni sparisceranu
Quandu ci simu dispersi dentru
u so ich U mondu hè cusì grande.
Danke dir, liebe nazire ..
Ich weiss nicht wo der Weg endt ..
Ich weiss nicht wer am ende auf mich wartet ..
Ich habe keine Idee über die Liebe ..
Nur weiss ich dass ich muss bis zu ende kämpfen ..
Und nur weiss ich dass is gibt nichts easy ..Ùn sò micca induve hè a fine di a strada ..
Ùn sò micca chì m'aspetta à a fine ..
Ùn aghju micca idea di l'amore ..
Tuttu ciò chì sò hè chì devu luttà finu à a fine ..
È nunda hè faciule ..… Ashtoret …
Nicht immer ist es ein Freund,
der an deiner Seite geht.
Tali auch das fremde Gesicht,
Just in casu.
Vielleicht findest du genius das Dich...Ùn hè micca sempre un amicu chì và à fiancu à voi
Cerca in facci stranieri,
ridite d'ella
Forse vi truverete daretuDie Welt ist einem Fährboot zu
paragunà
Drin Leute auf der Fahrt zusammenstehen
Die, wenn sie nach der Fahrt vom Boote
steigen,
Sich gleich zerstreun è nie mehr
wiedersehenKabir (v.Glasenapp)
Pudete paragunà u mondu cù u Steamboat
E persone chì stanu inseme in u viaghju
È quandu questi passeggeri surtenu da u battellu
spargi è ùn vede mai
si sparghjenu
STERNE UND TRÄUME
Weisst du noch,
Wie ich dir die Sterne da Himmel Holen Wollte
um uns einen Traum zu erfüllen?
Aber du meintest
sie hingen viel zu foch ...!
gestern francese
streckte ich mich zufällig
dem Himmel entgegen
und ein Stern fiel in meine Hinein Hand
Er war noch warm
und zeigte mir,
dass Träume vielleicht nicht sofort
in Erfüllün gehen;
aber irgendwann ...….?!STARS I RINGS
Sapete ancu (ricurdativi sempre)
Cumu vogliu puderebbe cumprà steddi da u celu per riempie i nostri sogni
Avete cridutu chì eravate cusì altu nantu à a vostra onore (pensate)
eri
Aghju intesu à u celu per casu
è una stella per liberà
era calellu è mi dimustratu
Forsi i vostri sogni ùn saranu micca immediatamenti
ma un ghjornu ...…?!Wenn Du Herzhaft Lachst
riskertst Du, daß man Dich für kindisch or beschränkt hält.Wenn Duweinst,
riskerst Du, daß man Dich als Heususe bezeichnet.Wenn Du jemandem die Hand reichst.
riserst Du, in Schwierigkeiten gezogen zu werden.Wenn Du Deine Gefühle zeigst,
riserst Du, Dein wahres Gesicht zu zeigen.Wenn Du anderen Deine Gedanken und Träume mitteilst,
riserst Du, daß sie in Frage gestellt werden und verblassen.Wenn Duliebst,
riserst Du, nicht wiedergeliebt zu werden.Wenn Dulebst
riserst Du zu sterben.Wenn Duhoffst,
riskerst Du, enttäuscht zu werden.Wenn Du etwas Neues Versuchst
riserst Du, daß es Dir mißlingt.Sì ridite dentru
Pigliate u risicu, si pò pensà à quessa da zitellu è un kit di capisciturasi piange,
risicate, pensanu à voi cù l'ochji acquosiQuandu date a manu à qualchissia
Pigliate u risicu, ponu passà per e difficultà,Quandu mustrate i vostri sentimenti
Piglia u risicu, per mustrà a vostra vera faccia.Quandu dite i vostri sogni, penseri, à qualcun altru,
U risicate, spoiling it with questions.Quandu amate
Risicate di ùn esse amatu di novu.Sì tù campi
Pigliate u risicu di more.Quandu sperate
Pigliate u risicu, ùn vi scurdate.Quandu pruvate qualcosa di novu
Pigliate u risicu, ùn avete micca successu.Nur ein Mensch, der Risiken eingeht, ist Frei.
Solu l'omu chì piglia un risicu hè liberu.
Kannst du zeigen wo der Weg ist auf? ..
Ich habe viele Fragen über das Leben ..
Hast du einige Antworten für mich? ..
Ich weiss nicht era ich genau machen muss ..
Hast du einige Meinung die du willst mir sagen?! ..
Ich suche das Recht, womit du je getroffen hast? ..Pudete spuntà u modu?
Ci hè parechje risposti nantu à a vita.
Avete risponde per mè?
Ùn sò micca esattamente chì fà ..
Avete qualchì idee chì vulete robbiaraghju?
Cercu à ghjustizia, avete truvatu sempre?
.. ::: Ashtoret ::: ..Dein bester Freund
Solltest Du Dich einsam fühlen,
verlassen und ganz allein,
solltest Du Hilfe Brauchen,
Würde gern für Dich sein.Sollte Dir un Liebe fehlen,
Soll Test Du Dich langweilen,
brauchst Du einen zum Reden,
würde mich zu Dir eilen.Solltest Du eine Schulter
brauchen,
um Dich einfach auszuweinen,
brauchst Du etwas Aufmunterung,
ruf mich, ich werde erscheinen.Der Baufritze
U vostru megghiu amicuSe a sedie sia miserable,
abbandunatu è solu
Se a sedie necessita aiutà,
Per voi,Se a sedie ùn senti unloved,
saddle hè uppurtinu
Avete bisognu à parlà à e persone,
voi, fast,Sì bisognu di una spadda di sella,
sulu pi chianciari,
Sì bisognu à esse un pocu obsolet,
call me, call meWenn ich ein Vöglein wäre,
Und auch zwei Flüglein hätte,
Floge ich zu dir;
Weil ich es aber nicht sein kann,
Bleib ich halt hier.Bin ich gleich weit von dir,
bin doch im Schlaf bei dir,
Und redes mit dir;
Wenn ich erwache,
bin ich allein.Es vergeht keine Stunde in der Nacht,
Da mein Herz nicht erwacht,
Und un dich denkt,
Daß du mir tausendmal
Dein Herz schenkst.Sìvitate un aghju,
E si avissi dui ale,
UCardim li disse:
Ùn sò micca
Amparate quì.A mio distanza,
In u so sonnu,
E ti dicu,
quandu I svegliammi,
Yanlizim,.Ùn hè passatu una ora
senza waking up my heart
E senza penseru
Avete binker
U vostru core hè un donuA canzunedda / canzuni
Ich wünsche dir
das du immer jemand hast,
der dir sagt: ich mag dich.
Der dir sagt: ich liebe dich.
Der dir sagt: ich höre dir zu.
Der dir auch mal die Meinung sagt,
selbst wenn sie dir nicht passt.
Jemand, der sich Zeit nimmt für dich,
wenn du sie brauchst,
auch wenn er eigentlich keine Zeit hat
und sich trotzdem dir widmet.
Jemand, der es mit dir aushält
auch wenn du mal schwierig bist
Jemand, der nicht wie du bist,
denn für mich bist du ein wundervoler Mensch.Sò tutte per voi.
Aghju sempre amatu.
¿Escuchando a ti, quién te dice la presentación ...
Ancu s'ellu ùn và micca à u vostru favore,
Ancu s'ellu ùn hè micca u tempu, hè u tempu per voi esse mezzu mesi, è ancu s'ellu ùn hè micca per voi ...
Certe volte, ancu se hè difficiule, qualchissia chì puderà persone.
Qualchissia chì vi porta,
Ayer sò una persona maravigliosa per mè ...
du erinnerst mich a liebe
wenn meine seele grau ist, nichts macht mehr sinn
ich bin ganz oben und ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen soll
wo viele schatten sind, da ist auch licht
ich laufe zu dir, ich vergess dich nicht
du kennst mich und mein wahres gesicht
du erinnerst mich a liebe
ich kann sehen wer du wirklich bist
du erinnerst mich daran, wie es sein kann
wozu der ganze kampf um macht und geld
era soll ich sammeln hier auf dieser welt
wenn ich doch gehen muß, wenn mein tag gekommen ist
wenn meine innere stimulus zu mir spricht
ich bin taub und hör sie nicht
dann schau mich an und halte mich
erinner mich a liebe
strughjesi, ecc
erinner mich daran, wie es sein kann
erinner mich a liebe
zeig mir wer du wirklich bist
erinner mich daran wie es sein kann
da ist ein weg so weit
und endet in unendlichkeit
da ist ein fluss lang und schön
ich kann das ende nicht sehen
ich kann das ende nicht sehen
du erinnerst mich a liebe
ich kann sehen, wer du wirklich bist
du erinnerst mich daran, wie es sein kann
erinner mich a liebe
strughjesi, ecc
erinner mich daran, wie es sein kann
wenn meine seele grau ist, nichts macht mehr sinn
ich bin ganz oben und ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen sollQuandu l'anima hè scura, ùn faci micca sensu ..
Sò literalmente quì.
È ùn sò micca dunni induve marchjà.
Ùn sapete chì induve l'ombra ... Questa hè luminosa ..
I run à voi, ùn aghju micca eseguitu.
Sapete mè, tuttu u ...
Scurdate cù l'amore ...
Pudete vede quellu chì sì veramente.
Ricurdativi di mia, mentre puderete ...
Tutte e guerri è soldi fete sò in nome di ...
Ciò chì deve vene cumpareranu in stu mondu?
Se avissi a vinite, quandu u ghjornu (m) vene ...
Quandu a voce di mè me mi parlava ...
Sentu ... Ùn si pò micca sentu ...
So show me and keep it ..
Sè vi scurdate cù l'amore ...
Danu quellu chì sì veramente.
Ricurdativi di mia, quantu puderete ...
Sè vi scurdate cù l'amore ...
A strada chì hè tantu luntanu ...
E finisci cù eternità ..
Ci hè un fiume longu è bella ...
Ùn aghju micca vedutu u fini ...
Ùn aghju micca vedutu u fini ...
Scurdate cù l'amore ...
Pudete vede quellu chì sì veramente.
Ti ricùardi di mia, finu ca pudete ...
Sè vi scurdate cù l'amore ...
Danu quellu chì sì veramente.
Ricurdativi di mia, quantu pozzu ...
Quandu l'anima hè scura, ùn faci micca sensu ..
Sò literalmente quì.
È ùn sò micca dunni induve marchjà.Una di e mo canzone preferite... Hè l'ospite di u video... Hè bella.
Hè una di e mo canzone preferite è mi piace cum'è gruppu, e so canzone sò assai emotive.
E puesie è i testi sò tremendi. Bona salute. Per piacè, continuate di tantu in tantu.
À ringrazià vi.
- Per risponde à questu tema Devi esse logatu.