Cliccate Quì per una Tradiziunazione Affordable di u Germanu

BENVENU À I FORUMI ALMANCAX. TUTTE L'INFORMAZIONI CHE CERCATE DI GERMANIA È DI A LINGUA TEDESCA IN I NOSTRI FORUMS.
    fuk_xnumx
    Participante

    Ciao amichi, a ragione per a cui aghju fattu sta questione A riunione di famiglia Applicazione di visa per e persone chì vive in a regione di Marmara
    Consolatu di Istanbul vole di traduce Di solitu leghjemu nantu à u situ è ​​sapemu i prezzi da una famiglia quì
    Questi prezzi sò troppu esagerati per mè, dunque u mo scopu hè di avè un interprete cù un traduttore giuratu

    Generalmente, i documenti richiesti in a traduzzione di u campu pieni di a registrazione di l'avvocatu, sò cù a famiglia 2 cù una di l'altra famiglia cù l'altra famiglia di ispirazione in a sezione di pensieri di e duie parti anu bisognu à riempe da e duve parti di u paper, ùn puderanu vede i nomi di l'altri, ma a data di u matrimoniu hè scritta! Per quelli chì si maritinu.

    U me scopu hè di traduce queste traduzioni in prezzi più ragionati, anzi chè i prezzi esagerati è di pudè fermà a fase di visa à u piu u costu.
    Per questa ragione, basta à i mo amichi chì sò in a fase di visa per avè un prublema di traduzione o per rinunzià à i prezzi alti è cuntattarmi.

    E traduzioni saranu mandate in qualunque parte di a regione di Marmara.

    Amici interessati sò piacenti chjamati à cuntattà me

    quarizma_ist
    Participante

    Seriu, amichi, vi cunsigliu fermamente, in particulare amichi chì anu un appuntamentu à u cunsulatu in Istanbul, aghju fattu a mo traduzzione personalmente, grazia à ciò chì dice u mo fratellu di l'orizonte, sò assai interessati à u prezzu, certi lochi volenu un caratteru, ma sta pagina hà da stampà se premete u caratteru ùn pudete micca superallu, in listessu tempu hè in e vostre mani.

    fuk_xnumx
    Participante

    chì significa?

    dejavuxnumx
    Participante

    L'aspettu di l'urizonu hè attivu?

    fuk_xnumx
    Participante

    sì tuttu quì hè attivu

    dejavuxnumx
    Participante

    sì tuttu quì hè attivu

    Yeminli tercümana ihtiyacım var fakat burdaki gibi vukuatlı nufus kayıt için falan değil. Sertifikalar için… Özelden yazıyorum

Mostra 5 risposte - 1 à 5 (5 totali)
  • Per risponde à questu tema Devi esse logatu.