Lección 2: Alphabet German

> Forums > Lecchi in Lingua Franca in scarrafi > Lección 2: Alphabet German

BENVENU À I FORUMI ALMANCAX. TUTTE L'INFORMAZIONI CHE CERCATE DI GERMANIA È DI A LINGUA TEDESCA IN I NOSTRI FORUMS.
    Lara
    estru
    ALFABITU IN ALEMANIA (ALPHABET DAS DEUTSCHE)

    CLICCA SUL LIGA SOTTU PER LEGGERE VERSIONE PIÙ DETAILATA DI QUESTU TEMA CHIAMATA ALFABETU GERMANU.
    ALFABETE ALEMANIA


    a: aa
    b: be
    c: tse
    d: de
    e: ee
    f: ef
    g: ge
    h: ha
    i: ii
    j: yot
    k: ka
    l: el
    m: em
    n: en
    o: oo
    p: pe
    q: ku
    r: er
    s: es
    t: te
    u: uu
    v: fav
    w: and
    x: iks
    y: üpsilon
    z: tset
    ä: ae (A umlaut)
    ö: öö (hè umlaut)
    ü: uu (u umlaut) 
    ß: estset

    I lighjendi seguenti sò in generale s'aprendu quandu qualchì lettore riunite.

    ei: leggiu in mesi 
    dì: lèziu cum'è i
    eu: quantu voti 
    sch: Read as
    leghje ch: h
    z: leghje ts
    au: lettu cum'è o
    leghje com ph: f
    sp: leghje ch
    st: leghje

    Nota: ä, ü in l'alfabetu hè l'umlauts di e lèttere a (uo).

    Nota: Pudete esculta di u carattere cù ALT + 132 cù u numeru ALT + 225. (ALT + 132 significa pressu a chjave Alt per scrive 132).
    U nostru tecituutu micca turcu pò ancu sculacciate caratteri turchi in u seguente:

    ü: ALT + 0252


    I: ALT + 0253


    ö: ALT + 0246


    ğ: ALT + 0240
    ç: ALT + 0231


    I travagliu: ALT + 0222


    I: ALT + 0221


    Per leghje una versione assai più cumpleta è dettagliata di sta lezzione ALFABETE ALEMANIA pudete cliccà u ligame.

    O şikem-perver nefsim! Tutti i ghjorni sceghjanu tutti i ghjorni, biarà l'acqua, respire l'air; chì ti rugnu? Ùn face mancu; Perchè ripite a nicissità, ùn hè abrupta, forsi ùn sia senza fondu. Sè tantu, pastu di corpu, Han-canta cun tuoi amici mio core, a mio ànima waggery l 'acqua, di a vita, è ancu u mio Rabbâniye aria-fr-I Nesin vannalismu a cuntimplazione mistiche e preghiera, vi tuccherà à segregazioni. (Words)
    u fayh
    Participante

    Ciao, aghju appena cuminciatu à amparà u tedesco. In verità, l'aghju cunnisciuta in i primi 6 anni di a mo vita, ma quandu aghju vultatu in Turchia, hè stata cum'è un ricordu chì era trascuratamente scurdatu. Oghje, dopu à 21 anni appuntu, cumminciamu à amparà di novu sta lingua. Attualmente a mo cunniscenza di sta lingua hè à u puntu zero è partendu da l'alfabetu chì m'hà datu.Grazie assai per i vostri sforzi...

    hexa
    Participante

    Aghju aghju aghju assai. Mi devu occupà a so tedescu. Credu chì sarete un falcone.

    grazii per i vostri sforzi

    financing nel dialogu
    Participante

    Se vulete, fate un ochju quì. (Prima cliccate nant'à una lettera è leghje ciò chì appare, dopu l'omu chì corre à a diritta, etc.)
    https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htm

    financing nel dialogu
    Participante

    Per quelli chì vanu à senti u so sonu
    A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
    B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
    C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
    D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
    E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
    F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
    G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
    H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
    I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
    J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
    K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
    L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
    M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
    N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
    O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
    P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
    Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
    R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
    S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
    T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
    U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
    V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
    X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
    W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
    Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
    Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
    a_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
    O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
    u_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
    ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
    A> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wav

    swordxnumx
    Participante

    Mi sentu sulu chi principianu à cascà nantu à noi nant'à a rete Internet in tedesco carriera ya.site nasib Lu missaghji Bi da facia geçemedim.e trattà tanti grazie à tutti.

    wildxnumxnight
    Participante

    I truvonu u vostru situ Via Google I veramenti pensu ch'idda saria interessante di quelli chì vulete amparà cusì voi tutti ringraziu per u vostru serviziu. Ùn ci sò micca òbbricu Bi à amparà tedesco, ma mi pari fussi Corsets se I amparà è mi sentu cunvince. I voli a riescita ugnunu :)

    yazyagmuruxnumx
    Participante

    Queste sò regule chì sò assai più faciule ch'è l'inglese. Parechje lettere sò lette cum'è in turcu. sfarenti:

    ä - leghje cum'è a lettera aperta e. Hè simile à a lettera e chì sapemu, hè necessariu di apre a bocca più larga per pronunziala currettamente.
    c - ùn hè micca generalmente usatu solu, ma s'ellu hè, hè usatu cum'è k, cum'è in inglese; o leghje cum'è -ts-.
    e - leghje chjusu. In altri palori, si leghje trà a lettera e è a lettera i cum'è a cunniscimu. Hè prununziatu cum'è a lettera ı in l'ultima sillaba.
    h - pronunzianu à u principiu di a parolla cum'è in turcu. S'ellu hè in u mità o à a fine di a parolla, hè pronunzia cum'è ğ.
    j - sempre leghje cum'è y.
    l - sempre pronunzianu cum'è l magre. Questu hè, cum'è a l in a parolla lampada. Ùn hè mai lettu grossu cum'è in a parolla kalas.
    q - leghje sempre cum'è ku.
    r - a maiò parte di i tedeschi pronuncia r in gola, simili à ğ. Ma ci sò ancu quelli chì u leghjenu pressendu cum'è in turcu, cum'è a banda Rammstein face in e so canzone. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein obstacle werden.) (vede ostaculu)
    s - s'ellu hè à u principiu di a parolla è seguita da una cunsunanti, si leghje cum'è ş. Altrimenti, hè sempre lettu cum'è z.
    Si leghje cum'è ß - s.
    v - spessu leghje cum'è f. (ci pò esse eccezzioni, cum'è a parolla nuvembre *)
    w - sempre leghje cum'è v.
    x - hè prununziatu cum'è s à l'iniziu di a parolla è cum'è -ks- in u mità è à a fine di a parolla.
    y - di solitu si trova trà dui cunsunanti è pronunzianu cum'è ü. altrimenti si leghje cum'è y.
    Hè lettu cum'è z - ts. (a parola zornig hè prununziata tsoğnig)

    più indà;

    Hè prununziatu cum'è äu - oy. (enttäuschen - enttoyşın)
    Hè prununziatu cum'è eu - oy. (kreuz - kroyz, kğoyz)
    ch - s'ellu ci hè una vucale bassa prima o à l'iniziu di una parolla, si leghje trà ş è h; S'ellu ci hè una vucali bassu prima, hè pronunzianu cum'è a lettera h, chì si dice da a voce gutturale.
    Hè prununziatu cum'è ei - ay.
    ie - pronunzianu cum'è un longu i. (ziege - tsiige)
    Hè prununziatu cum'è sch - ş.
    Hè prununziatu cum'è ss - s.
    Hè prununziatu cum'è ck - k. (bock - merda (significa capra))
    Hè prununziatu cum'è tsch - ç.
    er - s'ellu hè à a fine di a parolla, a maiò parte di i tedeschi leghje cum'è ag. A lettura prima ùn hè micca un sbagliu fatale, ma deve sempre esse evitata. S'ellu ùn hè micca à a fine di a parolla, hè lettu cum'è curvatu cum'è in a regula normale di lettura r.
    tion: Hè lettu cum'è "tsyon". (naziunale)

    Nazira
    Participante

    Zornig = hè pronunsiata per cambià a so lingua in i so denti superiuri.

    Kreuzer = kroyts
    Aghju stabilitu u zornig r lettu
    Leggi Er = eya
    Bar = Feoli

    yazyagmuruxnumx
    Participante

    danke schön

    ozgurruh
    Participante


    In fatti, aghju fattu l'apprendimentu una materia di piacè, aghju cercatu u vostru situ per un bellu pezzu... grazie.. Pensu chì ampararaghju u tedesco quì :) Grazie amichi...

    mufuso
    Participante

    Per esempiu, ci sò parechje diffirenzii trà dialetti è dialetti in turcu, è sò sicuru chì ci sò listessi cose in Germania. L'accentu bavarese, l'accentu zart, l'accentu zurt - ​​quindi ciò chì o qualsiasi accentu chì ci insegni avà hè qualcosa cum'è u dialettu di Istanbul in Turchia Turchia - vale à dì, qualunque sia l'accentu o dialettu parlatu da e persone più cultivate in Germania. m'era dumandata nantu à questu

    Nazira
    Participante

    Sì, l'alemanu intesu studiu quì (Hochdeutsch), vale à dì, educatu germanu, senza sive.

    mufuso
    Participante

    Nazariu, ùn aghju micca dettu riguardu à ogni risposta, ma grazie per tutti
    ringraziu
    vielen dank

    anònimu
    estru

    Ùn ci hè micca prublema quandu si leghje e lettere solu, ma pò cambià cumpletamente in sillabe o parolle.Questu deve esse u truccu di una lingua straniera per noi, ma sò sempre in voglia d'amparà. :)

    artìsticu
    Participante

    Salutu, aghju scupertu stu situ pocu fà. Grazie à tutti quelli chì anu cuntribuitu, tuttu hè statu spiegatu assai chjaramente. Entreraghju sempre da avà.

Mostra 15 risposte - 1 à 15 (94 totali)
  • Per risponde à questu tema Devi esse logatu.