> Forums > Lecchi in Lingua Franca in scarrafi > Lección 2: Alphabet German
-
ALFABITU IN ALEMANIA (ALPHABET DAS DEUTSCHE)
CLICCA SUL LIGA SOTTU PER LEGGERE VERSIONE PIÙ DETAILATA DI QUESTU TEMA CHIAMATA ALFABETU GERMANU.
ALFABETE ALEMANIA
a: aa
b: be
c: tse
d: de
e: ee
f: ef
g: ge
h: ha
i: ii
j: yot
k: ka
l: el
m: em
n: en
o: oo
p: pe
q: ku
r: er
s: es
t: te
u: uu
v: fav
w: and
x: iks
y: üpsilon
z: tset
ä: ae (A umlaut)
ö: öö (hè umlaut)
ü: uu (u umlaut)
ß: estsetI lighjendi seguenti sò in generale s'aprendu quandu qualchì lettore riunite.
ei: leggiu in mesi
dì: lèziu cum'è i
eu: quantu voti
sch: Read as
leghje ch: h
z: leghje ts
au: lettu cum'è o
leghje com ph: f
sp: leghje ch
st: leghje
Nota: ä, ü in l'alfabetu hè l'umlauts di e lèttere a (uo).Nota: Pudete esculta di u carattere cù ALT + 132 cù u numeru ALT + 225. (ALT + 132 significa pressu a chjave Alt per scrive 132).
U nostru tecituutu micca turcu pò ancu sculacciate caratteri turchi in u seguente:ü: ALT + 0252
I: ALT + 0253
ö: ALT + 0246
ğ: ALT + 0240
ç: ALT + 0231
I travagliu: ALT + 0222
I: ALT + 0221
Per leghje una versione assai più cumpleta è dettagliata di sta lezzione ALFABETE ALEMANIA pudete cliccà u ligame.
O şikem-perver nefsim! Tutti i ghjorni sceghjanu tutti i ghjorni, biarà l'acqua, respire l'air; chì ti rugnu? Ùn face mancu; Perchè ripite a nicissità, ùn hè abrupta, forsi ùn sia senza fondu. Sè tantu, pastu di corpu, Han-canta cun tuoi amici mio core, a mio ànima waggery l 'acqua, di a vita, è ancu u mio Rabbâniye aria-fr-I Nesin vannalismu a cuntimplazione mistiche e preghiera, vi tuccherà à segregazioni. (Words)
-
Ciao, aghju appena cuminciatu à amparà u tedesco. In verità, l'aghju cunnisciuta in i primi 6 anni di a mo vita, ma quandu aghju vultatu in Turchia, hè stata cum'è un ricordu chì era trascuratamente scurdatu. Oghje, dopu à 21 anni appuntu, cumminciamu à amparà di novu sta lingua. Attualmente a mo cunniscenza di sta lingua hè à u puntu zero è partendu da l'alfabetu chì m'hà datu.Grazie assai per i vostri sforzi...
Aghju aghju aghju assai. Mi devu occupà a so tedescu. Credu chì sarete un falcone.
grazii per i vostri sforzi
Se vulete, fate un ochju quì. (Prima cliccate nant'à una lettera è leghje ciò chì appare, dopu l'omu chì corre à a diritta, etc.)
https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htmPer quelli chì vanu à senti u so sonu
A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
a_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
u_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
A> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wavMi sentu sulu chi principianu à cascà nantu à noi nant'à a rete Internet in tedesco carriera ya.site nasib Lu missaghji Bi da facia geçemedim.e trattà tanti grazie à tutti.
I truvonu u vostru situ Via Google I veramenti pensu ch'idda saria interessante di quelli chì vulete amparà cusì voi tutti ringraziu per u vostru serviziu. Ùn ci sò micca òbbricu Bi à amparà tedesco, ma mi pari fussi Corsets se I amparà è mi sentu cunvince. I voli a riescita ugnunu
Queste sò regule chì sò assai più faciule ch'è l'inglese. Parechje lettere sò lette cum'è in turcu. sfarenti:
ä - leghje cum'è a lettera aperta e. Hè simile à a lettera e chì sapemu, hè necessariu di apre a bocca più larga per pronunziala currettamente.
c - ùn hè micca generalmente usatu solu, ma s'ellu hè, hè usatu cum'è k, cum'è in inglese; o leghje cum'è -ts-.
e - leghje chjusu. In altri palori, si leghje trà a lettera e è a lettera i cum'è a cunniscimu. Hè prununziatu cum'è a lettera ı in l'ultima sillaba.
h - pronunzianu à u principiu di a parolla cum'è in turcu. S'ellu hè in u mità o à a fine di a parolla, hè pronunzia cum'è ğ.
j - sempre leghje cum'è y.
l - sempre pronunzianu cum'è l magre. Questu hè, cum'è a l in a parolla lampada. Ùn hè mai lettu grossu cum'è in a parolla kalas.
q - leghje sempre cum'è ku.
r - a maiò parte di i tedeschi pronuncia r in gola, simili à ğ. Ma ci sò ancu quelli chì u leghjenu pressendu cum'è in turcu, cum'è a banda Rammstein face in e so canzone. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein obstacle werden.) (vede ostaculu)
s - s'ellu hè à u principiu di a parolla è seguita da una cunsunanti, si leghje cum'è ş. Altrimenti, hè sempre lettu cum'è z.
Si leghje cum'è ß - s.
v - spessu leghje cum'è f. (ci pò esse eccezzioni, cum'è a parolla nuvembre *)
w - sempre leghje cum'è v.
x - hè prununziatu cum'è s à l'iniziu di a parolla è cum'è -ks- in u mità è à a fine di a parolla.
y - di solitu si trova trà dui cunsunanti è pronunzianu cum'è ü. altrimenti si leghje cum'è y.
Hè lettu cum'è z - ts. (a parola zornig hè prununziata tsoğnig)più indà;
Hè prununziatu cum'è äu - oy. (enttäuschen - enttoyşın)
Hè prununziatu cum'è eu - oy. (kreuz - kroyz, kğoyz)
ch - s'ellu ci hè una vucale bassa prima o à l'iniziu di una parolla, si leghje trà ş è h; S'ellu ci hè una vucali bassu prima, hè pronunzianu cum'è a lettera h, chì si dice da a voce gutturale.
Hè prununziatu cum'è ei - ay.
ie - pronunzianu cum'è un longu i. (ziege - tsiige)
Hè prununziatu cum'è sch - ş.
Hè prununziatu cum'è ss - s.
Hè prununziatu cum'è ck - k. (bock - merda (significa capra))
Hè prununziatu cum'è tsch - ç.
er - s'ellu hè à a fine di a parolla, a maiò parte di i tedeschi leghje cum'è ag. A lettura prima ùn hè micca un sbagliu fatale, ma deve sempre esse evitata. S'ellu ùn hè micca à a fine di a parolla, hè lettu cum'è curvatu cum'è in a regula normale di lettura r.
tion: Hè lettu cum'è "tsyon". (naziunale)
Zornig = hè pronunsiata per cambià a so lingua in i so denti superiuri.
Kreuzer = kroyts
Aghju stabilitu u zornig r lettu
Leggi Er = eya
Bar = Feolidanke schön
In fatti, aghju fattu l'apprendimentu una materia di piacè, aghju cercatu u vostru situ per un bellu pezzu... grazie.. Pensu chì ampararaghju u tedesco quì :) Grazie amichi...Per esempiu, ci sò parechje diffirenzii trà dialetti è dialetti in turcu, è sò sicuru chì ci sò listessi cose in Germania. L'accentu bavarese, l'accentu zart, l'accentu zurt - quindi ciò chì o qualsiasi accentu chì ci insegni avà hè qualcosa cum'è u dialettu di Istanbul in Turchia Turchia - vale à dì, qualunque sia l'accentu o dialettu parlatu da e persone più cultivate in Germania. m'era dumandata nantu à questu
Sì, l'alemanu intesu studiu quì (Hochdeutsch), vale à dì, educatu germanu, senza sive.
Nazariu, ùn aghju micca dettu riguardu à ogni risposta, ma grazie per tutti
ringraziu
vielen dankSalutu, aghju scupertu stu situ pocu fà. Grazie à tutti quelli chì anu cuntribuitu, tuttu hè statu spiegatu assai chjaramente. Entreraghju sempre da avà.
- Per risponde à questu tema Devi esse logatu.