Lezzjoni 18: Nome-I (Akkusativ Lecture Expression)

> Forums > Lecchi in Lingua Franca in scarrafi > Lezzjoni 18: Nome-I (Akkusativ Lecture Expression)

BENVENU À I FORUMI ALMANCAX. TUTTE L'INFORMAZIONI CHE CERCATE DI GERMANIA È DI A LINGUA TEDESCA IN I NOSTRI FORUMS.
    Lara
    estru
    İSMİN -İ Hİİ (AKKUSATİV)

    Nomi in alimanu (eccettu chì daremu un pocu più tardi) cambiendu i so articuli
    seranu trasfurmati in seguente:

    Cambiemu l'articulu "der" in "den" per fà i nomi cù l'articulu "der" in -i.
    Ùn sò fatti cambiamenti à i nomi è l'articuli cù l'articuli "das" o "mori".
    In articulu, a parolla "eine" ferma invariata in -i.
    A parolla "ein" in l'articulu cambia è adopra a forma di "einen". (Per der)
    A parolla "keine" ferma invariata.
    In articulu, a parolla "kein" subisce un cambiamentu è piglia a forma di "keinen".

    Avà scambià l'eccezzioni ciò chì seguitavu;
    Quandu si chjamava u plurali, pudete dì chì sò paroli da piglià -n o -en furmazioni à a fine di parechji nomi
    Sti nomi eranu i last letters -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
    Trà issi nomi cù l'articulu "der", quandu si cunvertisce u nomu à a so forma accusativa, l'articulu "der" diventa "den".
    è a parolla hè utilizata in forma plural.
    Tutti i nomi cù "der" sò sempre usati in forma plurale in a forma accusativa di u nomu. Questa eccezzioni hè solu solu.
    -i ùn hè micca una funzione especialu, hè validu per tutti i casi.
    Eccu i regule nantu à u nome di u nome.

    FORMULA SIMPLE


    casu accusativu

    der Mann (omu)


    den Mann (omu)
    der Ball (palla)


    da Ballu
    der Sessel (poltrona)


    den Sessel (sede)
    Comu pudete vede, hè dettu chì ùn ci hè micca cambiatu a parolla.

    der Student


    da Studenten (studiente)
    der Mensch (umani)


    da Menschen (persone)
    parolle di chì circunstanze eccezziunale renseigné sulu dui esempii, sopra
    -i hè stata aduprata in parechje spellings.

    das Auge (ochju)


    das Auge (ochju)
    das Haus (casa)


    das Haus (casa)
    die Frau (donna)


    die Frau (donna)
    die Wand (muro)


    die Wand (muro)
    Cumu avemu avutu vistu supra, ùn ci hè micca cambiatu in das è die artifacte è parole.

    ein Mann (un omu)


    einen Mann (un omu)
    ein Fisch (un pesce)


    einen Fisch (un pesce)
    kein Mann (micca un omu)


    keinen Mann (micca un omu)
    kein Fisch (micca un pesciu)


    Keinen Fisch (micca un pesciu)
    Cumu pudete vede ci hè ein-einen è kein-keinen change.


    keine Frau (micca una donna)


    keine Frau (micca una donna)
    keine Woche (micca una settimana)


    keine Woche (micca una settimana)
    Cumu pudete vedà quì sopra, ùn ci hè micca cambiatu l'artiste è l'articulu per u cinqui

    U cerculu di u celu si stende, l'aligria hè abbastanza. Ùn ci hè bisognu à entra in fastidiu. (Words)
    forgetfulness
    Participante

    Mi congratulo cun U più quandu eru in Turkey stu situ. Vivu in Germania da u passatu dui anni. Aghju pensatu à fighjula una volta. Se ùn ricurdu micca u situ in furia, l'hai trasformata in un Forum. Pensu chì hè assai più dettagliatu. Pudete servizii eccellenti è assai dettagliati. Vogliu ringrazià. U prublema più grande quì sò l'articuli. U avvenimentu chì ci hà dettu sarà di gran utraiu per quelli chì sò quì o sò ghjorni. Puru ùn l'aghju micca veramente amparatu. Ma grazie à voi, aghju iniziate à travaglià di novu. Credu chì sarà assai utile, in particulare cù spiegazioni turche. A salute in e vostre mani ancora. Diu benedica migliaia di volte.

    f_tubaxnumx
    Participante

    Hè assai simplice, basta un pocu di attenzione ...

    frau kauft die Hose…(kaufen) hè accusativu è l'articulu die ùn cambia micca, ferma u listessu…

    ich gehe mit seiner freundin raus...(rausgehen) pò ancu esse dativu..hè una frase chì risponde à a quistione (cun ​​quale)... L'articulu die piglia a tag -r...

    ahmet_ayaz
    Participante

    Applausi :) Applausi :) Applausi :) Grazie mille. Grazie mille.

    ahmet_ayaz
    Participante

    salamun aleyküm ya friends here

    Ich-meinem-Vater
    Di-Deinem-Vater
    ER-seinem-Vater
    SIA-gang-Vater
    ES-seinem-Vater
    Giuseppe-unserem-Vater
    I-Ihr-EUREA Vater
    SIE IHREM-VATER

    meine vater mentre dicu meinem Vater, dunque stu suffissu m forma l'articulu? L'articulu der hè mostratu cù e lettere m o r, o l'aghju mischiatu...:(

    Balotelli
    Participante

    ti ringraziu assai per u vostru travagliu, saluti :)

    lukeskywalk hè
    Participante

    Capiscu questi prublemi, solu u nostru maestru ci dumanda di scopre chì parolle sò akkusativ è quali sò nominative da a frase accusativa (o nominahiv). Pudete parlà ancu di questu.

    tugce_doerj hè
    Participante

    i nomi sò articuli.
    diventanu akkusativ secondu i verbi o rimanganu dativ.y o nominativ.

    Per esempiu, u verbu haben piglia akkusativ.nehmen, sehen, brauchen…. Siccomu sti verbi piglianu l'accusativu, diventanu nomi. Allora diventa accusativu.

    ich hà einen Bruder. der Bruder = haben diventa den Bruder postu chì u verbu hè akkusativ.

    U brauchen attuale hè torna uguale. du brauchst der Bleistift = brauchen era a causa di u fattu.

    Sò più cunfortu s'è inu memorize i verbi. Pudete truvà elenchi in Internet.

    Quandu u maestru vi dumanda u modu più faciule per risolve a domanda.

    articuli sò chjaru.

    articuli nominativi: der, die, das, ein, eine, ein, kein, keine, kein.

    articoli accusativi: l, Guerrieri, forza, jeden, bei, parce, tourtereau, panty, Tahiti?.

    Qualunque sia l'articulu davanti à un nome in a frase, u risponde secondu ella. ma postu chì l'articuli die è das ùn sò micca sottumessi à cambiamenti, cum'è aghju dettu, duvete guardà u verbu è risponde s'ellu hè akkusativ o nominativ. Okey :)

Mostra 7 risposte - 46 à 52 (52 totali)
  • Per risponde à questu tema Devi esse logatu.