> Forums > Lecchi in Lingua Franca in scarrafi > Lezzjoni 20: In nome-in-Hali (Lecture Genitive)
-
İSMİN -İN Hİİ (GENITİV)
Normalmente ùn ci hè nunda cum'è u statu -in in turcu.
A situazione hè generalmente cum'è una frase nominale in turcu, per esempiu, "a porta di a scola",
"pittura nantu à u muru", "maglione di Ali" etc.
Comu in altri casi-in-statu hè acquistatu per cambià i nomi di i nomi.
Questa cambiata succedi in a seguente manera;è à a fine di u velu hè purtatu unu di i stunts -es or -s.
das hè diventatu artisticu è à a fine di u velu hè purtatu unu di -es o -s.
A die hè articulu è ùn ci hè micca cambiatu a parolla (u listessu chè s'apica à i paroli).
eine diventa utensili è à a fine di u velu unu di i ghjetti -es o -s hè purtatu.
Eine diventa articulu è ùn ci hè micca cambiatu in a parolla.
U keine diventenu artificiàmente u palustre è à a fine di u velu una di e -e o -s-giochi hè purtatu.
U keine hè a caricòcula è ùn ci hè micca cambiatu a parolla.Quì sopra i cambiamenti chì anu fattu in u cursu di u prucessu.
Sì pagate attinzioni, avemu usatu una frase cum'è "unu di i -es o -s charms takıl.
Quale si portanu?
Sì u nome hè monosillabicu, "-es ir hè aghjuntu à a fine.
Se u nome hè più di una sillaba, "-s. Hè aghjuntu à a fine.
Esaminate e seguenti esempi.der Vater (babbu)
des Vaters (di babbu)
das Haus (casa)
des Hauses (casa)
da Auto (automobile)
des Autos (di l'automobile)
der Mann (omu)
des Mannes (uomo)
Cumu pudete vedà quì sopra, ellu dice: Dinga si diventa un deserti articelli è kelimeye -es, -s
Unu di i so trucelli hè aghjuntu.
die Frau (donna)
der Frau (di a donna)
die Mutter (mamma)
der Mutter (di a mamma)
Cumu pudete vedà quì sopra, a morte viaghja in un articulu è ùn ci hè micca cambiatu a parolla.
Questu hè ancu appiicatu à u plurali:
die Mütter (mamme)
der Mütter (di mamme)
die Autos (cars)
der Autos (di automobili)
As ...Avemu digià daveru esempi di artifacti indeterminati;
ein Bus (un autobus)
eines Buses (di un autobus)
ein mann (un omu)
eines mannes (di un omu)
eine Frau (una donna)
einer Frau (di una donna)
keine Frau (micca una donna)
keiner Frau (micca una donna)
kein Bus (micca un autobus)
keines Buses (micca di un autobus)
In l'esempii sopra, invece di "micca un autobus", "senza bus", invece di "micca un autobus",
Hè ancu pussibule deduce u significatu di "senza bus".In i capitu previ èranu stati reguli eccezziunale per i -i è -e states.
(Finiture multilingua finiscinu cu -n, -en words.) Questu hè u nome di tutti l'escepzioni
Ùn avemu ricumentatu quì.
Dà qualchi esempi;
der Türke - Des Türken
der Student - des Studenten
Hè pussibule esemplari comu.Pò esse capaci di aduprà correttu, examini esempi,
Pruvate per esemplà sè stessu.
Vulemu un veru successu ...L'accunsentu di a vostra azzione deve esse Divinu. S'ellu hè cuntentu, ùn hè micca impurtante se u mondu sanu hè offesu. S'ellu accetta, se tuttu u populu ricusa, ùn hà nisun effettu. Dopu avè appruvatu è accettatu, se vole è accetta a saviezza, farà chì u populu l'accetti è li accetti, ancu se ùn vulete micca dumandà. Dunque, hè solu necessariu fà di l'accunsentu di Diu Onnipotente u scopu principale in stu serviziu. (Lemalar)
-
EXPRESSION AND WRITING VERY BEAUTIFUL TREATMENT.
avemu apprizziatu assai coccu
hè veramente assai instructivu ma esse megghiu si avemu duci un pocu di più esemplariu ma grazie
EXPRESSION AND WRITING VERY BEAUTIFUL TREATMENT.
Felicite à voi per u vostru travagliu chì avete fattu è vogliate chì tene u successu.
Ci sò verbi utilizati cù dativu è akkusativ ... Per esempiu, fragen = dumandà hè sempre akkusativ..
Frag mich nicht. cum'è ùn mi dumandate micca...
d 'amuri
vi ringraziu per l'infurmazioni chi m'hai datu, ma vi pare cusì mich alıosa quantu hè sempri accusativ mich dativ?
, No Staff à pronomen` (ca lu pronomi) bakarsaniz.mich Akkusativ dir..m u dativdir..sevgi
u dankeschön
, No Staff à pronomen` (ca lu pronomi) bakarsaniz.mich Akkusativ dir..m u dativdir..sevgi
baktım da akkusativ -i hali dativ-e hali beuyo
* ùn mi dumandate * Credu chì a persone era purtatu à u dialettuYou ragazzi ùn pò amparà nunda da a so lingua, nuddu àutru I crergu micca ch'ella lassò la forza di travagghiu, o ch'elli encode sbuchjata
questu anni in a scola ve german
Spergu chì possu amparà, u vogliu assaiGrazie, assai bellu travagliu, crede mi, hè assai utile ......
travagliu educatu
ringraziu di tante assai di l'infurmazioni chì sparte, serà assai utile si i travagliu ma pudendu travaglià viaghju :)
una bella narrazione grazie. Cumu utilizamu in a frase di genitori, quantu assai esempi di ellu vogliu aduprà,
Grazie mille per i vostri sforzi è l'infurmazioni.
Nominativu der / ein / kein die / eine / keine das / ein / kein die (plurale) keine
(plain state) der Mann die Frau das Auto die KinderAkkusativ den / einen / keinen die / eine / keine das / ein / kein die / keine
(-i casu) da Mann die Frau das Auto die KinderDativ dem / einem / keinem der / einer / keiner dem / einem / keinem den / keinen
(in casu) dem Mann der Frau dem Auto den KindernGenetiv des / eines / keines der / einer / keiner des / eines / keines der / keiner
(di statu) des Mannes der Frau des Autos der KinderAcelya tablon hè assai piacevuli, ma ci sò parechji malati. Mezela Nominativ -i ùn hè micca, ma hè diretta, se a scrivite in parentesi. Ayrica Das Auto nun seranu una car di dem auto.
Grazie per u vostru avvertimentu Ceyda. L'aghju mancatu ma l'aghju riparatu. danke schön...
- Per risponde à questu tema Devi esse logatu.