Parolle tedesche chì cumincianu cù a lettera G

Parolle chì cumincianu cù a Lettera G in Tedesco è i so Sensi Turchi. Cari amichi, a lista di parolle tedesca seguente hè stata preparata da i nostri membri è ci ponu esse qualchì carenza. Hè statu preparatu per dà infurmazioni. I nostri membri di u foru ponu publicà u so travagliu. Pudete ancu publicà i vostri studii tedeschi sottumettendu à u nostru foru.



Ci sò parolle tedesche chì cumincianu cù a lettera G quì. Se vulete amparà e parolle più cumuni in alimanu in a vita d'ogni ghjornu, cliccate quì: Kelimeler

Avà demu a nostra lista di parolle è frasi:

Gabel forchetta
Gage, salute Gehalt
Gahn chì; beletristica, nachgeben
Parlà à Galle
Gans goose
Gänseblümchen grasshopper
Gänseblümchen, kleines Maßlieb, Marienblume, Kamille, Margenite chamomile
Gänsehaut tibia di tene
ganz callejón solo
ganz am Ende, an der Spitze extreme
ganz anders, ein ganz anderer
ganz eigener Art in u so dirittu
ganz einsam und verlassen sola
ganz fein schneiden
ganz gemütlich einen trinken gehen
A ganz gewiss, ohne jeden Zweifel hè sensu / senza dubbitu
ganz gut, wirklich gut; ziemlich; gründlich a fondo
In cuntrastu à u ganz im Gegenteil (precisamente); contrarily
Ganz in meinem Sinne Just like I want.
ganz ruhig è assai tranquillu
ganz schlecht assai passable (bad)
ganz still und leise
ganz und gar completely
ganz und gar full
ganz, gänzlich, gar gardu
ganz, totale; gänzlich, gar; belle; sämtliche, alle (+ Plural) tuttu
gänzlich, vollkommen sanu sanu
gänzlich, völlig, restlos completamente
gar nicht schlecht ùn hè micca male, micca male
gar nicht, durchaus nicht, auf keinen Fall, überhaupt nicht not at all
Garage; Kleiner Busbahnhof garage



Pudete esse interessatu in: Vulete amparà i modi più faciuli è veloci di guadagnà soldi chì nimu hà mai pensatu? Metodi originali per fà soldi! Inoltre, ùn ci hè bisognu di capitale ! Per i dettagli Cliccate QUI

Garantie guarantee
garantieren guarantee (-e)
garantiert; mit Garantie garantita
Garderobe Custruità
Gardine, Vorhang cortina
Garniture, u squadra Satz
Garnitur, Satz; Mannschaft
Giardino di Gartentor
Giardino Gärtner
Gas geben, aufs gaspedal
Gas; Gas di petroleum
Gast, Besucher guest, visitore, guest
Gasthaus Restaurant
Gattung, Geschlecht; Categorie, Art; Qualitäts
Gaunersprache, Slang argo
Gazelle, Rehkitz ceylan, ahu
geärgert werden
I gebackenes Hirn brain pans
razza
Gebärmutter, uterus uterus, progeny bed
Gebäude, Bau (werk) edifici
per dà nascita (-e) (-i)
Dà un pesu à Geben Sie ein Kilo
Gebet prayer, namu
U monacu Gebetsruf
abbannula, abbituata; Gauildeter scholar
gebildeter Mensch leghje persona
Gebirgszug
geblümt flowered


Iu giuvanni ... ... natu
vanu; born aufgehen (Sonne / Mond / Sterne)
gebracht werden
frittu
Gebratene Kartoffeln, frits frites Pommes
gebratene Muscheln mussel pan
gebraucht used
gebrochen werden; gekränkt werden; kaputtgeh chì; zerbrech chì; beleidigt sein; Passà. rumpimentu
gebt dem Kaiser, era di u Kaisers ist sesar hà drittu à dà sesar'e
gebunden (Buch) hardcover
ancestral (-e)
gebonden, zugeschnürt connected
Geburt, Entbindung nascita
Geburt; Aufgang (Sonne) nascita
Geburtsdatum data di nascita
Geburtsort nascita
Anniversariu di Geburtstag
gebügelt <=> ungebügelt cun ferru <=> senza ferru
Gebühren; Mortar mortar
Gedächtnis scurdate, memoria, memoria
Gedanke, Idee, idee Vorstellung
gedeckter Basar Kapalıçarsı
Gedicht poesia
gedruckt stampato, stampato
gedruckt; Drucksache stampatu
Geduld Patience (-Blue)
Geduld haben, pacienza cù sich gedul
geduldig <=> ungeduldig patient <=> impaciente
geehrter, verehrter respectable
Perchju di graffiti
gefährlich <=> gefahrlos periculosu <=> micca periculosu
Gefährliche Ladung "" Sustanziale periculu "
gefallen, mögen (jmd., etw.), billigen, genehmigen, gutheißen, mögen, (wert) schätzen likes (-i); aghju (-den); per andà à adieu

Pudete esse interessatu in: Hè pussibule guadagnà soldi in linea? Per leghje fatti scioccanti nantu à guadagnà app di soldi fighjendu l'annunzii Cliccate QUI
Vi dumandate quantu soldi pudete guadagnà per mese solu per ghjucà cù un telefuninu è una cunnessione Internet? Per amparà i ghjochi di fà soldi Cliccate QUI
Vulete amparà modi interessanti è reali di guadagnà soldi in casa? Cumu guadagnà soldi travagliendu da casa? Per amparà Cliccate QUI

gefällt es Ihnen? Ti piace u vostru?
gefällt mir (dir, ihr / ihm etc.) vi serà piacè (gustu, piacevule, piacevule, piacevule, gustoso); vai bonu
Gefangener prisoner, prigiuneru
Gefängnis, Strafanstalt imprisonment ((h) ane) (prison), prison, detention center
gefärbt, painted gestrichen
Gefäß, Etui, Schüssel cap
gefasst (Edelstein) montly
gefasst / festgenommen caught werden
Geflügel aviculture
gefragt sein, großen Zulauf haben, beliebt sein, Beifall finder
Gefühl, Empfindung u so sintimu, sintimu
gefühlsbetont sensuous
gefüllte Muscheln musllieri imbottitulati
gefüllte Paprikaschoten pepper fill
gefüllte Speise stuffed
gefüllte Weinblätter leafworm
gefüttert lined
gegen ... Uhr watch times
gegen ..., in Richtung auf ... correct (-e)
ghjustu 6.00 Uhr (ora) versu sei
ghjustu 7 Uhr in u dizziunariu a 7
Quì aghjunghjenu à a sera, versu a diritta
amici Abend, um die Abendzeit afternoon, evening
Sempre entgelt per i soldi
gegen etw. per esse contrari à sein (-e)
gegen fünf Uhr à 5 ore
gegen heute Abend today evening
gegen mich against me
Gegen Mittag in lunch
Gegend, regione regione
Antidotu Gegengift
gegensmuit Verständnis mutual understanding
Gegenstand dieser Forschungsarbeit
Gegenstand, Ware, Hausrat, Sache; Merceria Gepäckstück
Gegenstand; Körper (physikalisch) corpu (corpu)
Gegenteil; entgegengesetzt, gegenteilig
Gegenteil; U m'excuse; entgegensetzt opposed, opposta, oppostu
gegenüberliegend; Gegenseite, das Gegenüber; entgegengesetzt
geglättet, eben; geordnet, ordentlich lisu è fermu
gegrillt grill = barbecue
gegrilltes Hähnchen chick grill
Gegrilltes und Gebratenes i carni salate è rotatori
gegründet board
Geh / Fahr! Late!
Geh Zur Seite! Kenara, surtite!
Gehacktes mince
Nurmale à nomi di Gehaltsabrechnung
geheim halten, tarnen, verheimlichen hide
Geheimnis secre (secret)
geheimnisvoll misteriosu



gehen, fahren (nach; von) go (-e, -den; Präs.: goes)
Gehirn, Hirn brain (brain)
Gehirn, Hirn; intelligenza; Weisheit; Verstand mind
ascultendu à gehorchen
Geier vulture
Geisel nehmen (sie haben genommen) per prumessioni (perdu)
Geist, auch: sehr intelligenter Mensch gin
Geist, Gespenst, Phantom, Spuk ghost
Geist, Herz (übertr.), Seele, Leben pò
Geist, u spiritu di Seele
Geist, Verstand mind (-HNi)
geistig behindert
Geistig Behinderter Mental Illness
geistig zurückgeblieben stupid
geistig, psychisch spiritual
geizig <=> großzügig stingy <=> generosu
gekocht
gekocht
gekocht, gegart, gar, nicht roh; fig.: abgebrüht <=> roh cottu <=> crudu
gekochter) Schinken ham
gekochtes Ei l'oghje
gekränkt offotu
gekränkt werden (durch) go to power (-in)
Gelächter, Lachen rire (ha)
Gelände Land
Land Vehicle à Geländewagen
gelangen zu, erreichen, ankommen bei reach (-e)
capite, bedrückt squeezed
gelassen, gemütlich, ruhig, still stilla
gelassen, wohlüberlegt; calmu
Gelassenheit coolness
geläufig, üblich familiar
geläufig, üblich; gewöhnlich alelade
gelbe; bionda; blass yellow
Gelbe Linse yellow lentil
Geld money

Pigliavia un abholen money drawing
Geld ausgeben feneite soldi
Geld einlegen, einzahlen payin (-e)
Geld and make money
Geld wechseln lassen cash money
Geld-) Schulden debt (-cu)
Geldforderung; Piglià
U cuteddu di Geldsack
Geldstück, Münze; Geld akçe
Saldigna di u prezzu di Geldtasche
L'opportunità di Gelegenheit
Gelegenheit finden opportunity
geleistete) Arbeit, Mühe labor (-i)
geliebt werden amé
prestu à geliehen, geborgt
geloben, etw. nicht zu tun; abschwören, heilig versprechen repent
in u cuntrariu - da l'altru
gemein, gewöhnlich âdi
gemeinsam common
gemeinsam; Mitinhaber, Teilhaber, cumpagnu di Kompagnon
Gemeinschaft, Gruppe comunità (-gu)
Gemisch
Gemischter; durcheinander mezclatu
gemischte Grillplatte grill mixt
gemischte kalte Fleischplatte pratica di carni friddi
gemischtes Eis mixed ice cream
Gemse mountain goat
gemustert-patterned
Gemüse mit Fleisch manicure carnale
Gemüse, Gemüsesorten vegetables, vegetables
Gemüsesuppe vegetale corbels
Gene gene

punenti punenti ouest
genau die richtige Zeit (für ...) full (... -in) time
genau wie er just like him
genau wie ich just like me
genova) best friend, festregen (-i), determinendu, determinendu
genau) accussì; so eine (r); solche hè cusì
Genauigkeit; Banner, Fahne, Standard setting
genauso
genauso, ohne Änderung hè listessu
Direttore generale generale
Generazioni generazioni, generazioni
genesen, wieder gesund werden curatelli
Geniu geniu
genießen pleasure (-den)
U core genéricu
genießen, in den Genuss (einer Sache) per fà un gustu propiu (-in), per fà un divertimentu (-in)
genommen werden, unterzogen werden; avè cunglatu seduta
Cameranu Genosse, Weggefährte
Genug! Es reicht! San Francè!
Genus verbi, Zustandsform, Rouge, Stimme sound
genetica, reichen (-e)
genügend, hinreichend <=> unzulänglich abbastanza, abbastanza <=> micca abbastanza
geografica geugrafica
Geologie geologia
Geomitria geometria
geoutet / rausgeworfen / ausgestoßen werden
bagagli; Koffer-, bagagli Gepäckraum
Gepäckträger porter, carrier
gepflegt <=> ungepflegt, verwahrlost mantenutu <=> senza manutenzione
Gepflogenheit, Brauch, Gebrauch, Gepflogenheit, Gewohnheit, Usus âdet
als als, wenn
Just in dem Augenblick
solu in diesem Augenblick
gerund noch; sehr schwer apeni
gerade Zahl <=> ungerade Zahl numaru paru <=> numeru dispari
gerade, flach, eben <=> schief, krumm, gekrümmt, kurvig; Curva dritta <=> oblicu / curva
gerald, zuvor a little ago
geradea, diretta; völlig eben, flach; schlicht (Kleid) flat
geradeaus; immer geradeaus straight = true; drittu
geradewegs zurück, rückwärts backwards
Geranie sardunya
Materiali di Geräte und Materialien
Utilizà l'uttaia verbenden
geräuchert dumanda
Geräusche von sich gebend schlafen
Gerecht hè ghjustu
Gerechtigkeit justice
gerettet werden, sich retten, etw. loswerken, loskommen von ridereur (-den)
Corte Gericht
Gericht, Speise Raw, Nutriente
Apple Raspberry Apfel
gern seve seve, felice, fondly (Adv.)
Gern geschehen! Grazie, nunda!
gern haben, lieben, amare a luna
preoccupari
Reality Kichererbse leblebi
geröstetes Pani frutti spuntati
Orizonxe Gerstein
gesamt, tutale tutale
Gesang, Lied song
Gesäß; Dopu culatta
geschafft passava
Geschäft, Kaufladen, Lagerhaus, Magazine, Warenhaus
Geschäft, Laden, Kramladen shop
Geschäftsmann affari, affari, affari
Geschäftszeiten hour business
gescheit, klug, smart weise
U rigalu di Geschenk, rigalu

Geschenk, Spende, donu Vermächtnis, rigalu
Geschenkartikel giftware
Geschichte, Datum date
Geschichte, Storia di Storia
Maestru di storia di Geschichtslehrer
Prufessione di Geschicklichkeit
geschickt, gewandt <=> ungeschickt, tolpatschig; Tolpatsch inventivu <=> goffu
geschieden divorziatu
Geschirr spill dishwasher
Sex Geschlecht
Geschlechtskrankheit, venérieuse, malatie
Diamant prilante geschliffener
geschlossen werden, enden close
U gustu di Geschmack, gustu
Geschmack (beim Essen, Trinken) tastu di bocca
Geschmack (den man hat / findet)
Geschmack (Kleidung / Aussehen); Genuss (den man verspürt), piacè vaginal
geschmackless inutilmente
geschoben werden
Geschoss, Stockwerk, Etage; Schicht, Lage floor (solid)
Geschrei gridonu
geschwätzig, schwatzhaft chin low, talkative
Geschwätzigkeit babbling
Geschwindigkeit speed, speed
Geschwür, ulceru Ulcera
Sucità di Gesellschaft
Gesellschaft, Vereinigung, Istituzione Einrichtung
gesellschaftlich, social social, social
Legione di Gesetz, liggi
gesetzeswidrig contru a lege / sangue
ghesetzeswidrig contru à a lege
gesetzlich, nach dem Gesetz <=> illegale, kriminell licitu, licitu, legale <=> illegale, illegale
Gesicht waschen lavatu a faccia
Gesicht, Fassade falling
Gesicht, Miene face
Gesicht, Oberfläche; facci hunder
Gesichtsfarbe, Teint me
Gesichtskreis, Horizont horizonte
Gesichtsschleier (nur über dem Mund) velu
gespannt sein auf wait with excitement (-i)
Ghjust Ghjustu, ghjustu
Discursu di Gespräch
gesprächig, redselig, geschwätzig talking
Gesprächsthema parla
Gestalt; Größe, Länge boy
Gestatten Sie!
Gestatten Sie bitte? Vulete scusa, per piace?
gestatten
gestern ayer
aghjunghje Abend ayer evening
Gestik, Attitudina Aftreten
gestorium, tot, verstorben morta, morta
gestreichelt werden caressing
gestreift, liniert striped
gestrig ayer
gesucht werden; circannu di ständig suchen
Sana, Sana
A stampa hè stata cum'è turbina
gesund, beständig, dauerhaft, fest, ganz, solid solid
gesund, caldi sano
Gesundheit, salute, salute
Gesundheit (b. Niesen; eig.: Viel Leben)
Gesundheit <=> Salute di Krankheit, benessere (-ti) <=> malattia
schlechter; Appetite appetite
getadelt
gettet werden (Passiv) uccisi
Getränk, Trank drink
Cereale Getreide

getrennt (von) separate (-den)
getrennt (zB beim Bezahlen), einzeln (Adv.) separatamente
getrocknete weiße Bohnen beans
Gewächshaus, Treibhaus sora, serada
gewählt werden scelta
Gewalt anwenden forza brute
gewaltig, beachtlich tremendale
gewaltig, heftig, stark violent
gewaltsam, mit Gewalt; unter Zwang, sfurzati à navigabungenermaßen
Rifle Gewehr
riabilitatu decente, ondulato
Unioni Gewerkschaft
Gewinn, Profit, Nutzen earn (-c), prufittu, prufittu
Gewinn, Vorteil, Nutzen Benefit, Benefit, Benefit, Benefit, Earnings
gewinnbringend verkaufen rendibile / profitable
gewinnbringend, lucrative lucrative lucrative
gewinnen; datu <=> win verlieren <=> perde
gewiss, sicher, bestimmt, zuversichtlich specific
gewiss, zweilfellos, sicherlich, auf jeden Pente pura seguramente, sicuramentamente,
Cuscenza di Gewissen (-varlık)
gewissenlos scrupulous
Gewissenlosigkeit unscrupulousness
Remorse di Gewissensbisse
Gewitter) Sturm, Unwetter (tempesta chjappia) tempesta
gewogen
Gewohnheit habit; abitudini
Gewohnheit, Sucht (neutral) habit
gewöhnen, angewöhnen
gewöhnlich, in der Regel, im Allgemeinen sòlitu
gewöhnlich; üblich, verständlich, vulgär
abbituatu à gewöhnt
gewünscht werden dumanda
Gewürz, Würze spices
gezählt werden; cuntà
gezwungenermaßen, pflichtgemäß, unter Zwang mecburen
Gibt se bei Ihnen türkische Bücher? Avete un libru Turcu?
gibt es? Ci hè?

gierig, krankhaft ehrgeizig haris
gießen
Regalu poicu (poison)
giftig è venenosa
Gipperia
Giraffa, giraffa
Guitar play spielen guitar
glänzen glitter
glänzen, leuchten shine
glänzend glittering
Glas (als Material); Glasscheibe, Fensterscheibe cam
Doppia Raki doppelu
Glas (behälter) jar
Cammarinu di Glasgefäß
glatte Rasur fly shaving shaving
Glatteis ghjacciu u ghjacciu, ghiacatu friddu, ghiacciate
Glatzkopf cascavlak
Creazione Glaube (cI)
glauben (auch: religiös), vertrauen believe (-e)
fantôme, meinen, a pinsari di vermute (steht bei der wörtlich Red mit "idda)
Accolta di Gläubiger
Gleich Groß hè a listessa talla
gleich groß / alt wie same size / age (with)
Gleich, sofort, in Cure prestu
cummerciu, cuminciatu
Gleichgewicht (physik.) Equilibrium
gleich
Gleichgultigkeit indifference
Gleichgultigkeit, Trägheit, Phlegma sputum
gleichwertig
Gleis ray
Glied, Teil, Stückler, Brösel, Ara, Korn, Span, Zeitalt hè, Zeitrechnung, unità Tropfen (-I)
glitschig, glatt slick
glitzernd
global glubale
Glocke bell
Glockenblume piping
Glück baht
Glück porta una furtuna
Purtatimi a furtuna
Glück fece auspicious
Cumu sguassà ti vògliu sorte
Glück wünschen vulete felicità
Glück (lichsein) <=> Unglück felicità <=> infelicità
Gucky, Chance fortuna
glücklich bahtiyar
glücklich (wie ein Kind) schlafen
glücklich, froh <=> traurig, bekümmert / unglücklich felice <=> triste / infelice
Glückspilz <=> glücklos; Pechvogel furtunatu <=> sfurtunatu
Glücksspieler (negativ), Hütchenspieler Fugitive
A Glückwunsch (keine Tate / Ereigniss chì): Helligkeit für Ihre Augen (ba Besuch Kippe arbeit entfernt chì u Verwandt, Kippe Kindes Geburt, croissance tedesco guten Nachricht) di l 'occhiu intellettuali (nirbusu)
Glückwünsche, Gratulation greeting (-i), celebrazione
Glühbirne bulb, -lu
glühend (heiß) werden; sich aufregen; schimpfen; werden werden auf; sich erhitzen; sich ärgern über kızmak (-ar) (-e)
Glühwürmchen beetle
oro, oru; Oru di oro
Gorilla gorilla
Gott God, Diu
Gott behüte God bless / hide
Götter bin ihn Selig (wenn man spricht von einem Toten) Diu ti benedica
Gott möge dich strafen Allah belin versin
Gott mgege dir beistehen aiutà aiutu di Allah
Götter mögen Es beschütz i (Redewendungen, Man jmd von. Una femmes werfen linia) dannu a stampa
Gott möge es verfügen, dass (etw. Geschieht) Allah vere
Gott möge es verhüten Allah etmesin
Gott möge ihn strafen versus god damn
Gott möge Sie leben lassen (bei Todesfällen) Diu vi daraghju vita
Gott oh Gott! (Ertaunen, Bewunderung) Diu
Gott schütze es (Wunsch bei der Geburt eines Kindes), Gott soll es dir lassen (wenn jemand etw. Besitzt)
Gott sei Dank (etw. Erhofftes ist eingetreten) assai pity, (Forme alte :) hamdolsun
Gott sei Dank! Grazie a buntà; Alhamdulillah!
Guvernante, Erzieherin governess
A dea
Grab (eine bestimmte Form des Grabes) grave (tomb)
Grabe keinen Brunnen ... cavu ...
graben
Graben, Canale di Canale

Grad unter / über Null abondance / above zero
Grad, Staffel, Stufe; Amtswürde, Rang, Stand, Würde stage
Grad, Stufe; Stima di u termometru
Gramm gram
Grammatica, Sprachlehre grammatica
Grammophon, Plattenspieler, CD-Spieler gramophone
Granedda Granatapfel
Granitu di granito
Grapefruit grepfrut
Gras, Kraut ot
grasgrün, mit üppigem Grün bewachsen lush
Grashupfer, Heuschrecke; Wanderheuschrecke locust
Gräte bony
scuprite (foglie religiösen Festtagen) benedettu
gratulieren, wünschen; fasst. felicite (felicitate) feiern (zu weltl.
grau gris


Cunfina di Grenze, linea (-di, fig.)
Grieche grecu
Grèce u Grèce
Grèttinia, Grieche, Grèce greco, Grecu, Grecu / Grecu
greche greche
Griff, Henkel, Stiel sap
Grille, Baumgrille, cucumber beetle
grill barbecue / grill
Apertu di u grippu
A grippe hà pigliatu in a buttrega
Grippe gripe
Grippeepidemie, Influenza Grippewelle
brut
groß, älter big
große schwarze Kakerlake karafatma
großer Schal shawl
großer Topf, Kessel venceru
großes Sieve sieve
Allarganza grandma
großmütig, großzügig; alimagen freigebig
Averebbe Großvater
großziehen, erziehen; vergrößern, erweitern; agrandà
großzieh chì; From Ausbildung; rechtzeitig fertig stellen, rechtzeitig fertig werden mit ..., pünktlich ausliefern; ausreichen; züchten, anbauen
Größe size
Größe, Kleidergröße, Körpergröße; Corti, u corpu Rumpf, corpu
Größe, Pracht; Stolz, Hochmut maxim
grummeln, schimpfen
Grund, Ursache, perchè, perchè, perchè
Attività di Grundbuch
Grundgesetz, Verfassung, Custituzione di a Custituzione
Grundlage, Fundamentale; Hauptsache; basa di grundlegend
grundlegend, fundamentale, basründet based
Grundsatz, principiu Prinzip, principiu (-bi)
Escola primaria di Grundschule
Educazione primaria Grundschulwesen
Gruppu di gruppu (-bu)
Divide / divide gruppi in gruppi
Gruß salut
verde verde
gris werden yemaire
gründlich bażicamenti
Gründung, Montage set up
grüner Salat lettuce
Grüß dich! "" Hola! "
grüß Gott selamünaleyküm; (Antwort: aleykümselam)
Salutu oliu à u cumpusitore (-e)
guardemu à u guck mal den steilen Zahn crotch
spitze; Autorefin tire
Gurke cucumber, cucumber
Gurt, Gurtel; Cinture di generazione
Gurt, Gurtel; Taille, Breite, Zone (einer Kugel) cintura, strap
gut / schlecht aussehen look good / bad
gut auskommen (mit) assicuratevi bè (cun)
gut bekommen, bè à vene
puddaru; hellen good
gut stehend
gut, dass ... bien ...

gut, dass <=> wie schade bona furtuna <=> purtroppu
gut, einverstanden, in Ordnung! Avete, avete, avete!
gut hè bonu
Se Gute Besserung ùn hè micca successu
Gute Besserung (magee es vergangen sein)
Gute Geschäfte boni opetti
gute Laune, Fröhlichkeit, Wohlbefinden gudite (arbitrarie), gioia
gute Nachricht, Freudenbotschaft bona nutizia
gute Qualität, hochwertig <=> materassowertig qualità <=> scarsa qualità
Gute Reise Bon viaghji
gute Tat, Gutes; Güte <=> Böses, Schlechtes bè <=> male
Bona sera à Guten Abend
guten Appetit, zum Wohle (immer: nach dem Essen, vor dem Essen nicht obligatorisch)
Guten Morgan u mare bonu
Guten Tag Good day
guter Freund amici
gutes Vorzeichen a furtuna
gutmütig, umgänglich uysal
gültig <=> ungültig hè validu <=> hè invalidu
Gürtel; Cintura di bogie
Bontu bonu
Gude; nein, nicht no
Gürzug tren freight train
Gymnasium lise
Gimnastica gimnastica



Pudete ancu piace questi
cumentu