Parolle tedesche chì cumincianu cù a lettera E

Parolle, Frasi è Sensi Turchi Cuminciannu à a Lettera E in Alimanu. Cari amichi, a seguente lista di parolle tedesche hè stata preparata da i nostri membri è ci ponu esse qualchì carenza. Hè stata preparata per dà infurmazioni. I nostri membri di u foru ponu publicà u so travagliu. Pudete ancu publicà u vostru travagliu di corsu in abbonamentu à u nostru foru.



Ci sò parolle tedesche chì cumincianu cù a lettera E. Se vulete amparà e parolle più cumuni in alimanu in a vita d'ogni ghjornu, cliccate quì: Kelimeler

Avà demu a nostra lista di parolle è frasi:

e Fall, Dativ, Richtungsfall -e condizione
eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni plain
Ebene pianu
Ebenholz ebano
Ebenmaß, Gleichmaß, simmetria aspettu, simmetria
A listessa quantità di ebenso
Echo echo
Echse keler
echt <=> unecht genuine <=> falsu
echt leder vera pelle
Eck ..., Winkel ... angulare
Ecke Corner
Edelweiß
Efeu Creeper
egal wie cosa fà
egal wie, wie auch in alcun modu immer
egal, era passiert ciò che accade
riozz; gleich breakeven
Egoismu egoismu
Egoismus, Selbstsucht self
egoistisch
Ehe (leben) matrimoniu
Etherbruch adulterio
Ehefrau, moglia
Ehemann / Ehefrau (besser als koça / kari), Partner; Gegenstück, Pendant co
Ehemann, Ehefrau, Partner spouse
Ehemann, Gemahl, maritu Gatte
Ehepaar
Ehre, Ehrbarkeit honor
Hè, onore di Stellung in der Gesellschaft
ehren, beehren, verehren
ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft honest <=> disonesta
Ehrenplatz's Head Corner
ehrenvoll <=> unehrenhaft honorable <=> disonore
ehrenwert venerable
Ehrenwort votu d'onur
Passione, passione, ambizione
ambiziosu, ambiziosu
ehrlich gesagt, offen gestanden
ehrlich?, wirklich? Sì?? Sì?
Ei uova
Eibisch, Bamia, Okra okra
Eiche Oak
Scoiattolo Eichhörnchen
Eid, Schwur
Lucertola Eidechse
Eierpflanze, Melanzana, melanzana Eierfrucht
Ova di Eierspeisen
Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit grande desideriu, pruvà
eifrig, zelatu
eig.: während er / sie sagt; da, in diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweil A; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage so und so)
Eigen; charakteristisch für specific, exclusive (-e)
eigene / leibliche Mutter
Casa indipendente in Eigenheim



Pudete esse interessatu in: Vulete amparà i modi più faciuli è veloci di guadagnà soldi chì nimu hà mai pensatu? Metodi originali per fà soldi! Inoltre, ùn ci hè bisognu di capitale ! Per i dettagli Cliccate QUI

Eigenliebe, Eigenlob smug
Cuntu di Eigenschaft
eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, an sich essenzialmente
eigentlich, in Wirklichkeit, im Grunde genommen in realtà, si verifica, in realtà
eigentlich: Flittchen; fam.: Secunu freche, puttana Xanthippe
Avendu eigentumer (-bi)
Eiland, isula Insel
Eilig dringend
Eimer bucket
ein 2 km langer Weg una strada di due chilometri
ein älterer Mann vecchio
ein anderer altru
ein anderer
ein aufrichtiger Mensch hè una persona sincera
ein Ausflug ins Grüne trip trip
ein baumbestandener Ort boscu locu
ein Bedürfnis verspüren nach ... to need (-e)
ein beliebter Schüler hè un studente popularu
ein bequemer Schuh calzature comode
ein bisschen pocu
ein bisschen, ein wenig, ein Stück
ein Blatt Papier su un fogliu di carta
ein dichter Wald una foresta frequente
ein dreiseitiges Schreiben 3 articulu di pagina
ein dreistöckiges Haus casa di tre piani
ein dreistöckuges Haus una casa di trè piani
ein Fass zum Ãœberlaufen bringen
ein Fest organisieren organizza festa
ein Feuer ist ausgebrochen fire fire
ein feuer machen
ein flacher / tiefer Wires flat / trough a plate
ein fröhlicher Mensch hè una persona allegra
ein für allemal prima è l'ultima volta, prima è ultima
ein ganz eigener Mensch hè una persona pecuniaria di e proprie
ein ganzes Tonband bespielen tape fill
Last fällt hè un ospiti assai senza sforzo
ein Gemälde


ein gemütlicher Mensch hè una persona casuale
ein Honest aufbauen scaffolding build
ein gewisser, der und der, der Soundso o qualcosa di simu
ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand someone, one
a cunniscenza stretta di ein guter Bekannter von mir
ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) spicca pelosa
ein Händchen haben für, leicht von der Hand
Hain Haus mieten casa
ein Haus mit Garten casa con giardino
ein Haus mit schöner Aussicht casa
ein Herz voller Liebe un core amabile
ein höfliches Benehmen comportamentu fine
ein Instrument
ein Jahr vorher un annu fà
ein Kasten Bier una cassa di birra
ein Tip Großziehen educà i zitelli
ein
ein klares / verschwommenes Bild clear / distorted image
ein komplettes ..., das komplet ... all of
ein kompletti Lexikon hè un'enciclopedia di squadra
ein Konto eröffnen aprire un account
ein Loch reißen / bohren of hole (-e)
ein Löffel voll a cucchiaiata
ein Medikament einnehmen prende farmaci
ein meisterlicher Schriftsteller hè un scrittore maestru
ein nettes Kompliment von Ihnen Compliment
ein Nickerchen machen nap, nap
ein offener Mensch una persona allargata
ein ordinärer Mensch è una persona daveru
Pain Schuhe una coppia di scarpe
ein paar, einige, etliche, manche, couple
ein Päckchen / eine Stange Zigaretten one pack / carton cigarette
ein Pferd besteigen; ride

Pudete esse interessatu in: Hè pussibule guadagnà soldi in linea? Per leghje fatti scioccanti nantu à guadagnà app di soldi fighjendu l'annunzii Cliccate QUI
Vi dumandate quantu soldi pudete guadagnà per mese solu per ghjucà cù un telefuninu è una cunnessione Internet? Per amparà i ghjochi di fà soldi Cliccate QUI
Vulete amparà modi interessanti è reali di guadagnà soldi in casa? Cumu guadagnà soldi travagliendu da casa? Per amparà Cliccate QUI

fate internule in ein Praktikum machen
ein Problem leucine solving solving
ein Sack voller Geld un saccu di soldi
ein schrecklicher Unfall un terribile accident
ein Schriftstück verfassen scrivi una lettera
ein sehr gewöhnlicher Mensch è una persona assai ordinaria
ein Souvenir aus Istanbul
ein starker Wind
ein steiler abhang hill hill
ein Strauß Blumen un grappulu di fiori
ein Stück unu
ein Tag ist così langweilig wie der andere bore è un ghjornu
ein Taxi nehmen taxi ride
ein Taxi rufen
ein Thema berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen
ein Thema streifen
ein Tisch voller Geschenke tavola piena di rigali
ein Tor schießen score
ein treuer freund hè un amicu leaghju
respirà
ein unverzichtbares Element elementu indispensabile
ein unwetter brach los storm hè andatu
ein Urteil
ein Urteil fällen judge
ein voll und ganz
ein vorspeisenteller aperitivo su una piastra
una goccia di ein wenig
ein wenig, etwas un pocu
ein wirkliches Zuhause casa di famiglia
ein Zimmer für 3 Personen Una stanza per u pòpulu 3
ein Zimmer für zwei Personen una stanza doppia
ein, eine, eins a
ein-, umgießen, umschütten, verschütten
einander (cull'altri, -ne etc.) l'unu l'altru, l'unu l'altru
einander begrüßen greet (with)
einander benachrichtigen, miteinander in Kontakt bleiben
einander frohe Festtage wünschen
einander gegenüber face



einander gegenüber befindlich; gegenseitig mutual
einvestment; atem anhalten to exhale / exhale / exhale
Einbahnstraße una strada di strada
einbiegen, abbiegen deviate (-e)
Eindruck impression
Eindruck hinterlassen leave impression
Eindruck machen auf, ... beeindrucken to influence (-e)
eine Abmachung treffen (über ... mit ...) ghjunghje à un accordu (cun ​​de)
Copia di eine Abschrift erstellen von
eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln cambia piastra
eine angeborene Krankheit malattia congenita
eine Ansicht vorbringen
eine hè una sorta di arte
eine Auszeichnung erhalten vinci premi
eine Beobachtung machen osserva
eine bestimmte Geldsumme un pocu soldi
eine bestimmte menge, eine kleine menge
eine bezeichnende Eigenschaft una caratteristica di primu passi
eine Beziehung knüpfen stabilisce una relazione
Eine Bilder- und Skulpturenausstellung wird eröffnet Si apre a mostra di a pittura è a scultura
eine Brille tragen wear / wear glasses
eine Buchung
eine Büchse Erbsen una scatula di piselli
eine einfache Sache job semplice
eine Enttäuschung erleben disappointed
eine Fahrkarte lösen acquista bigliettu
eine Falle aufstellen installatu
eine Frage geht mir nicht aus dem Kopf
vince
eine frohe Nachricht nova bonahule
eine Geschichte erzählen dite una storia
eine Gewohnheit annehmen
eine große Dummheit (begehen) perforazione (make)
eine Gruppe zu 10 Personen Un gruppu di persone da 10
eine gute / schlechte Nota bekommen nota buona / debula
eine günstige Atmosphäre ambiente adeguatu
eine günstige Gelegenheit verpassen manca l'occasione
eine halbe Stunde mezz'ora
eine klare Antwort una risposta chiara
eine klare Ausdrucksweise una dichjarazione chiara
eine Meinung vertreten difende una opinione
parechje di eine menge

eine Menge ... una mansa di ...
eine Nachricht da sentite da voi
eine Person aus der untersten Schublade (Meistens für eine Frau gebraucht)
eine platte spielen stealing a record
eine Prüfung bestehen, mit Erfolg ablegen
eine recht schwierige Sache travagliu
eine Rolle spielen bei / di ghjocu di rolu (in)
eine runde Summe round calculator
eine Schachtel Streichhölzer una scatula di partite
eine Schallplatte spielen stealing plaque
eine Schau do abziehen numera
eine schlechte Note bekommen take bad notes
eine schwere Arbeit power hè un travagliu
eine schwere
eine schwierige Angelegenheit travagliu
eine Spritze bekommen esse cuscia
eine Stelle erhalten
eine Strafe hè arrettu, punizione bestrafen (jmdn.) (-e), punisce
eine Straftat begehen, straffällig werden commette un crimine
eine Stunde später (in einer Stunde) U cursu finisce dopu una ora
eine Tracht Prügel beziehen manghja una battuta
eine Treppe / Leiter hinabsteigen arrampicata in scala
eine Treppe hinuntergehen; scendite e scale
eine Umfrage durchführen do survey
eine weite fläche decken occupa una grande area
eine Wette eingehen scommesse (with)
eine zigarette
eine) gute Idee good (one) idea
einem Land da Krieg erklären per guerriau à un paese
einem Unfall zum Opfer fallen
einen Anfall bekommen criteri per passà
einen Antrag stellen petition
einen anwalt
einen vai in un viaghju in Ausflug machen
einen Ausschuss bilden crea una tavula / cummentazione
einen bauch bekommen, dick werden belly
einen Bedarf decken soddisfà u vostru requisitu
einen berg besteigen
einen Berg hinabsteigen discendenu da a muntagna
einen Beruf
Decide nantu à ... einen Beschluss fassen in Sachen
vai à visita einen Besuch abstatten (jmdm.) (di)
einen Besuch machen vai in pensione
einen blick werfen look
einen Cocktail zubereiten preparazione cocktails
einen Fehler machen, etw. ausfressen
einen Movie drehen translate movie
einen Movie drehen translate movie
einen Film drehen von ... traduce (di)
einen halben Meter dick metà metru spessore
einen hund vor die
einen Kater haben hangover
einen Kranken pflegen cura di u paziente
einen Löffel in Wasser ertränken anneghja in una cucchiaia di acqua
einen Moment un minuto, un secondu
einen
einen nagel einschlagen nail lighter
einen nagel einschlagen nail lighter
einen platz
einen platz
einen Prozess führen gegen ... to sue (-i)
einen Rat geben, beraten advice
einen Ring tragen
einen Ring tragen, einen Ring anstecken
einen Riss / Sprung bekommen, platzen crack
einen Satz bilden set up sentence
sudore
einen sieg per vittoria vittoria

einen Spalt weit öffnen (Species, Fenster) search
einen Spaziergang machen passeggiata
einen steifen
einen Streichholz anmachen burn burn matches
einen trinken gehen head
einen unfall bauen accident
einen unfall
einen unfall haben
einen Unfall heil überstehen Dodge accident
einen Vorsprung haben da vene
einen weiten Weg zu Fuß gehen
einen Wettkampf austragen myth, konkurrieren myth compéte (with)
einer / zwei von ... unu di / dui
einer fehlt (noch) 1 persona persa
einer meiner Freunde hè unu di l'amicii
ein Meinung sein, einverstanden sein accordi
einer OP unterzogen werden surgery (to be operated)
einer Sache große Bedeutung beimessen (-e)
einer Sache unterliegen, von einer Sache abhängig sein subject to (-e)
einer Sache) misstrauen doubt (from)
einer von uns
einer, der Bescheid weiß chissà
einer der sich beschwert querelante
einerseits, andererseits da una parte, à l'altra / da l'altru; à l'altra
Una sera di eines va
einfach (nicht)
einfach, unkompliziert, leicht; einfältig <=> schwer, schwierig simplice <=> dura
einfache Fahrkarte bigliettu partenze solo
einfacher Soldat er
einfädeln thread
Einfahrt verboten! " "Nisuna entrata!"
einflussreich, prominent, führend
congelare
eingeatmet
eingeladen
eingeschlossen sein, erdrückt werden pinched (in)
eingeschlossen, inclusive <=> außer, ausgenommen cumpresu -e <=> escludendu -e (-ci)
eingeschriebener Breve lettera registrata
einheimisch, von hier stammend from
Unità Einheit
einige von uns chi siamo
einige Zeit später dopu un pocu
einige, manch- kim
einige, wenige, ein paar one two
Einigkeit schaffen fornisce l'unità
einkaufen to shop
einkaufen gehen go shopping / exit
File Einkaufsnetz
Einkaufszentrum, Basar, mercato Warenhaus
Einkommen, Einnahmen redditu, redditu
Hè Einkommensteuer; Imposta sul redditu Solidaritätszuschlag; fiscale di solidarietà
Einkünfte tasse

einladen (jmdn. zu) invite (-i -e)
Einladung invitation; Medievu (u) r
una volta / volte / volte
einmal / doppelt falten doppia / quadrupla
einmal pro Woche una volta a settimana
einmal, zu einer Zeit a time (s)
Redi è spese in Einnahmen und Ausgaben
einpacken
eins obendrauf (beim Essen, wenn man satt ist)
Einsamkeit solitudine
dormi
dormi
einschlafen, taub werden numb
einschlagen
Einschreibung, Registrierung registration (registration)
sapone einseifen
Ermitcita Einsiedlerkrebs
Einspruch protesta
einsteigen, betreten; mitu eroicu ...; reiten ride (-e)
Einstweilen auf Wiedersehen! Addiu per ora!
eintönig, monotone incessu
eintragen; eintragen lassen à registra; registratu
eintreten (qui), hineingehen, hereinkommen enter (-e), (enter; enter)
Eintritt frei! "L'entrata hè di rigalu!"
Eintritt frei "" L'entrata hè di rigalu "
Eintritt verboten! " "Hè pruibitu!"
Eintritt (sgebühr) tariffa d'entrata
Introduzione à Eintritt, Eingang
Einverstanden? "," Ok, in Ordnung! " "Avete un accordu?", "Ok, accordu!"
Einverständnis consentimentu
Populazione Einwohner
Einzelheit, Detail detail, details
einzeln, bloß, nur; einzig, ungerade single
einzelnes Haupthaar strand
einzelnes Körper-) Haar setì
Einzelzimmer stanza sola
einzig biriçik
einzig und allein solu
einzige (r), ein und alles
Eis Ice
Eisbär polar bear
Eisen; Aus Eisen, Eisern Iron
Ferrovia Eisenbahn
Carruu Eisenbahnwagen
Eistee Iced Tea
Eisvogel bahri
Eiweiß albumina
ekelhaft, abscheulich disgustoso
elastisch flexible
Elephant Elephant
elegante, geschmackvoll elegante
elektrisch elettrica
Electroracitor Electric T
Elementu, elementu Bestandteil
Elfenbein avorio
Pozioni Elixier
Ellenbogen elbow
Elster Magpie
Riunione di i genitori in Elternversammlung
Embrione di embrioni
emigrieren, auswandern
emozionale, gefühlsmäßig emozionale
Incontro Empfang
Empfehlung u cunsigliu
empfindlich sein, leicht zu verletzen sein (sin im für Menschen)
empfindsam sensitive
Empfindung, sensu Gefühl, sentimentu
empfindungslos, taub ùn senta micca
Ende; der (die, das) letzte last
fine / gipfeln in foratura
fine, aufhören; erschöpft sein finish, -er
ende gehen finì
endgültig
endgültige Rückkehr based return
Endlosigkeit, Ewigkeit infinitu
Endung; Radice di Wurzel
Energia energia
Energie, Tatkraft, Willenskraft; Gewalt, forza Kraft
eng befreundet sein mit discuss discuss (with)
eng befreundet sein; sich ungezwungen benehmen
ita, schmal; knapp, beschränkt, gering dar
enge Freundschaft chaps
Enge; Stenosi di Knappheit
Angelu di ostaculi
Inghilterra England
Inghilterra, Engländer, inglisch
englisch in English
deutsch; Inghilterra; britisch british
engstirnig
Enkel pattuglia di u mastru

Nipoti
Enkelin girl grandchild
enorm, gewaltig, immens, colossal
Ensemble teatrale Ensemble
esplorà entdecken
Entdeckung scuperta
Anatra di entrata
Distanza da Entfernung
entflam
entgegengesetzt; Gegenteil, Gegensatz opposite (-ddi)
opinione contro entgegengesetzte Meinung
oppunendo u entgegentreten (-e)
entlang (eine Strecke), longu india (eine zeit)
esse scaricata
entlassen werden, die Arbeit verlieren esse licitu
entleeren
Entlegen, fern, weit away
demoralizeert sein
Entsatz free
Entscheidung, Beschluss, Entschluss decision
Entschuldig à! mi dispiace
Entschuldigen Sie bitte, nehmen Sie's mir nicht übel "Scusate"
Entschuldigen Sie, mi dispiace di dughjà!
Entschuldigung scuse
Entsetzen, l'orrori di Schrecken
Secunnu entsprechend (-e)
creà entstehen lassen, schaffen, bilden, verwirklichen
entstehen, zustande kommen, science
Enttäuschung (gebrochenes Luftschloss) deludente
entweder ... oder sia ... o
entwenden stehlen steal
Evoluzione di Entwicklung
Paese sottosviluppatu Entwicklungsland
Entwicklungsland piu sviluppatu / paesi in via di sviluppu
Progetto Entwurf, Plan, Projekt
Redwort Enzian
Enzyklopädie encyclopedia
epidemia epidemica
Epoche, l'era Zeitalter
er (sie) ist gewitzt, ein kluges Kerlchen, i so ochji cum'è goblin
er fällt vom Glauben ab ferm a so sanità
er hat hat Augen wie ein Geist = ist klug / gewitzt i so ochji cum'è gin
er hat beim Verkauf Verlust ha soffutu vendita gemacht
Piglià un ochju à u ghjornu.
Er hit the line einen Sonnenstich bekommen Sun
Hà miglioratu assai a so Inglese.
a linea mich am Bahnhof abgeholt mi salutò à a stazione
er hat mich betrogen mi hà trincatu
er hat nicht einmal zugeschaut ùn guardò ancu
er ist 5 Jahre bottom (hat das 6. Lebensjahr begonnen) hè andatu sei anni
er ist eben erst gekommen hè ghjustu arrivatu
er ist gerade eben / noch nicht gekommen hè ghjustu arrivatu; micca ghjunti
er ist groß genug (um zu ...) abbastanza grande
er ist nicht bereit zu ... micca prontu
er ist noch grün hinter den Ohren moustaches
er labert viel mandibola caduta
er lebe hoch! Per!
er lebt noch hè ancu vivo
er lebt) ganz allein alone (lives)
lügt doch, spinnt doch, schneidet doch auf getta o
Pensate à mille pezzi per via di 10 Tage Regenwetter
er muss sich ernähren nutrition must must
er selbst ellu stesso
er versteht etwas von Musik
er versteht Englisch understings Turkish (yi)
Er war ganz überrascht mich zu sehen
er weiß es, aber er sagt es nicht cunnosce è ùn dice micca (de)
er wird gleich kommen almost comes
Er wohnt nicht mehr hier, er ist weg hè venutu da quì
er wurde durch mich therapiert hè statu trattatu da me (Gen.!)
er wurde von seinem Vater behandelt hè curatu da u so babbu (Nom.!)
er) schaffen, hervorbringen
er, sie, es; der die, das da hinten, jene (r, s) o
erbleichen (ganz weiß werden)
Piselli

Erdanziehung gravità
Erdball Terra
Terremotu di Erdbeben, zelzele
Erdbebenopfer ha soffiu un terremoto
Un terremotu di Erdbebenunglück
Erdbeer- / Schokoladen- / Vanilleeis fragola / cioccolata / vaniglia di gelatu
Fragole
Erdbeschreibung, Erdkunde, Geographie Geography
Erde (astr.) Fornitura
Terra di Erde, (Fest) Terra
Erde, Erdboden terra
Erdgeschoss pianterra
Pianta erdgeschoss, pianu pianu
Terra di Erdkugel
Burro di arachidi
Arachidi
Erdoberfläche terra
erdolchen stab
Oliu Erdol
erfahren <=> unerfahren sperimentatu <=> inespertu, sperimentatu <=> inespertu
Pruvate Erfahrung
Pruvate Erfahrung
erfassen, begreifen grasp (-i)
inventà
Invenzione Erfindung (invenzione)
Erfindung; Invenzione di idee, invenzione
Erfolg haben vinci successu
Erfolg, Gelingen successu
Fallimentu Erfolglosigkeit
erfolgreich <=> erfolglos, ohne Erfolg, missglückt successu <=> hà fiascatu
erfreulich piacevule
soddisfà
Ergänzen Sie Complete
ergänzen, hinzufügen per aghjunghje (-i) (-e), aghjuntu
Risultato Ergebnis
ergreifend; traurig; tragisch; erschütternd, unselig, unheilvoll, sentimentale pateticu
erhaben, hoch high, ali
erhöhen, alzà höher machen
erhöhter Preis prezzu più altu
Erinnerung, memoria Gedächtnis
Erinnerung; Souvenir, Andenken, memorabili Erinnerungsstück, memoriale
Erkältung fretu
early lassen <=> micca da mustrà sich nicht mentre lassen (-i) <=> per ùn mustrà
early lassen, zu chì mostra a prima gravidanza
erklären; darlegen, erläutern; dite l'erzählen
erklären; darlegen, erläutern; veröffentlichen spiegà
Erklärung; Aufklärung, Erläuterung description
erklimmen aufsteigen micca à scratch
uttene erlangen
erlauben permettenu (-i)
erlauben, permettenu gestà, permettenu
Erlaubnis bekommen / erbitten; Uttene permessu da urlaub nehmen
Erlaubnis bekommen; Pigliate a pista di u fiume Urlaub
Erlaubnis, lasciate Genehmigung
Erläuterungen infurmazione informativa
Erlebnis vita
erledigt sein, gelöst sein da stallà
schjarisce erleichtern
erleiden, erobert werden invadenu
ermächtigen, bevollmächtigen autorizà
ermäßigen à scontu / deduce
Ermäßigung, Rabatt discount, deduction
ermöglichen attivà
stancu di
ermüden; deuten tire
ermüdend, anstrengend fatigante
ernähren, nutre u futtern
Nutrizione Ernährung
erneut, noch einmal re
Ernst seriu
ernst meinen
ernst nehmen piglia seriamente
ernst (haft), seriös seria
erobern invade
Eröffnung <=> Schließung apertura <=> chiusura
Cerimonia d'apertura di Eröffnungszeremonie
erreichen (da ZB à Zug); heranwachsen, groß werden, aufwachsen cresce (-e)
erreichen, kommen nach access (-e), reach (-e)
erreichen, rechtzeitig kommen to catch up
erreichen, schaffen
errichten, installate aufbauen
errichten; aufrichten; einpflanzen; cosge
Ersatzteil ricambi
Erscheinung, Bild, Anblick; Maghjina Fernsehbild
erschöpft esauritu
Erschwernis, mancanza di Schwierigkeit
ersehnen; lechzen nach; wünschen desideriu
Ersparnis, Spar- risparmi
erst Kürzlich pocu fà
erst) neulich, Kürzlich (più) pocu fà
Erstaunen (Intenzione: Abwendung des Bösen Blickes); großartig; wunderbar; etwas Gutes, das Gott schützen soll MasAllah

Erstaunen, Verwunderung maraviglia
erstaunlich, verwirrend stupente
erste Halbzeit prima metà
erste Halbzeit prima metà
erste Hilfe primi aiuti
Erste Klasse (Bahn) primu rangu
erste (r) prima = prima
ersteigern asta
erster Band primu vulume
erster, erste, erstes prima
dà, dà, dà
ertragen, suppurtà aushal (-e)
suffocate ertränken
ertränken; strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangle (-i) (cun)
nebulizendu
erwachsen; Erwachsener adultu
Aspettativa Erwartung
erwecken, aufwecken svegliate
allargà erweitern
erwidern, eine Antwort per risponde incinta
Erwiderung, Gegenleistung; Disposizione Entgelt
erzähl das deiner Großmutter! (eig.: meinem Hut), hast du keinen Friseur? Dì lu à i mo ragnoli / mi!
erzählen; erklären (wem, was) narrating narrow (-e) (-i); spiegà
Storia Erzählung
Erzählung, storia di Geschichte
Arcivescu di Erzbischof
erzeugen, hervorbringen, produzieren prodottu
Erzeugnis, Produkt; Produttu Ernte
erziehen, educà da ausbil
Erziehung dressage
Erziehung, educazione Ausbildung
Erziehungeberechtigte, parente Vormund
es bequem / behaglich haben
Es besteht (kein) Zweifel, dass - de / dubbitu / no
es dauerte 3 Stunden durò 3 ore
Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen Un piacè di cunnosce vi
es geht nicht, no unmöglich
es geht, nicht besonders, gestirà a sinistra, cusì
es geht, nicht schlecht micca male
es gibt keinen Ausweg no way out
no es gibt nicht
es gibt nichts zu erzählen ùn ci hè nunda da cuntà
es gibt nichts, era es nicht gibt no no
es gibt Stau traffic congestionatu
es gibt, ci hè cappellu d'omu
es haben sich Gruppen go create groups
Es hagelt (hageln) salutu (salutu)
es hat einen Unfall gegeben hà avutu un accidente
es hat keine Eile no rush
es hat keinen sinn ùn hà significatu
es hat mir gefallen mi piace
es hat mir sehr weh getan hurt
es hat sich herausgestellt apparsu
es ist das Geld wert o vale stu soldu
es ist drei Uhr 15, es ist viertel nach drei quartu di trè
es ist drückend geworden hot
es ist dunkel geworden hè bughju
Es ist etwas dazwischengekommen. Qualcosa ùn hè andatu male.
es ist genau 2 Uhr esattamente duie ore
es ist halb eins a meza ora
Es ist kein Zucker mehr im Haus Ùn manca più zuccheru in casa
es ist keinen Pfennig ùn valia micca una pena
es ist meine Schuld hè colpa mea
es ist mir gleich ins Auge gestochen mi hà subitu pigliatu l'ochju
es ist nicht wichtig ùn importa micca
es ist nicht zu fassen ùn hè micca capibile
es ist nichts daraus geworden Assente
es ist noch früh troppu prestu
es ist noch nicht fertig ùn hè ancu prontu
es ist schon spät u tempu hè tardu
Es ist sehr warm / heiß U tempu hè assai caldu
es ist spät geworden hè tardu
es ist Viertel vor drei quartu à trè
es kam mir / dir ask me / hè cusì chì hè vinutu per voi
es kam mir klein vor small in my eye

es kam mir nie in den Sinn, ich hätte niemals angenommen (mai pensatu)
Es kam zu einem Zwischenfall. L'avvenimentu hè fora.
mantene a vostra moglia cusì
es klingelt bell squill
Es kommt das Besetztzeichen U telefunu sona occupatu.
es läutet das Besetztzeichen (Telefun) u telefunu sona occupatu
Es labe ... "" Live on ... "
es liegt mir auf der Zunge ghjustu annantu à a punta di a mo lingua
es lohnt sich nicht ùn vale micca
es macht keine Schwierigkeit senza fastidiu
Es möge etwas Gutes sein, hoffentlich nichts Schlimmes Hayrola
Es möge mit Mutter und Vater großwerden Chì a mamma è u babbu crescianu
es regnet in Strömen piove assai
es regnet unaufhörlich piove sempre
es reicht hè abbastanza
Es sei dir rechtmäßig (wenn man einem Bettler etwas gibt)
es sich gemütlich machen
uttene es soll / darf / mag sein
es stimmt, dass; es richtig finden, dass -dik / -it hè veru; hè ghjusta
Es tut mir Leid, sagen zu mussen, dass ... Mi dispiace di dì chì ...
es war auch nicht so gut ùn era micca cusì bellu
es war einmal una volta, una volta
Es war klar, dass es so kommen würde era evidente chì sarebbe cusì
es wäre schade seria una vergogna
es waren sintflutartige Regenfälle piove cum'è un diluviu
es weht ein schwacher Wind
es wird hell l'aria diventa più luminosa
Esel (auch Schimpfwort) sumere
Eselsbiene (große Hornissenart) vespa
Eselsfohlen, junger Esel colt
Eselssohn asinu figliolu sumere
essbar, Essbares, cibo Nahrungsmittel, alimentariu
manghjà essen (intr.)
essen (iss!, esst / essen Sie!, ich habe gegessen) manghjà (manghjà! manghjà (trail)! aghju manghjatu)
essen und trinken manghja è beie
essen und trinken, tafeln to eat and drink
essen, fressen, genießen, speisen food
essenziell, wichtig, wesentlich; gründlich, triftig noble
Acitu di Essig

Etagenwohnung, appartamentu
etw. als ... interpretieren to interpret
etw. un etw. anlehnen
etw. aufzwingen extors
etw. beginnen, anfangen zu ... to begin (-e)
etw. bereuen regret (-e)
etw. beschaffen, besorgen, ermöglichen, für etw. furnisce sorgen, liefern
etw. besitzen, haben to have (-e)
etw. cuncretizà (-i)
etw. ehrlich datu à meritu (-i)
etw. er) hoffen, hoffen auf hope / hope (-e)
etw. erfolgreich durchführen; fertig bringen; etw. bestehen, schaffen per riesce (-i)
etw. fertig bringen; vollbringen; mit etw. fertig werden, gegen etw. aufkommen per trattà (cun)
etw. filmà (-in), filmà (-i)
etw. im Urin hà natu in qualcunu = esse pruprietà di qualcunu
etw. in Bewegung bringen per travaglià nantu à qualcosa
etw. caccia jagen (Nom.)
etw. kaputtmachen, zerbrechen, zerstören break (-i)
etw. leicht bewegen wiggle
etw. leid sein
etw. dì à
etw. mitteilen, informieren, benachrichtigen, wissen lassen, melden, Auskunft report pregnant (-i)
etw. nicht auf die Reihe kriegen, versagen, sack scheitern
etw. nicht ertragen / vertragen incapace di sollevà u können (Nom.)
etw. micca per fà a voce ohne Widerrede geschehen lassen
etw. plötzlich machen - (y) Dò
etw. roll up

etw. scorza di schälen (-in)
etw. stechen (so, dass es steckenbleibt)
etw. superà qualcosa da überwinden
etw. dà, (sich) cuntrattu da vera
etw. vermasseln, verderben, versauen to screw up (-i)
etw. von etw. spiccà (-i) (da -), distingue da unterschei
etw. wagen osà
etwa circa 100 centu
etwa hundert up a centu
etwa, circa circa
era qualcosa
etwas Ähnliches wie ... simile à
etwas anderes un'altra cosa
etwas Durchfall Verursachendes qualcosa chì provoca diarrea
etwas Geld ist übrig geblieben un pocu di soldi aumentatu
Eucalyptus eucalyptus
Gufo di Eule
Gufo di Eule
Eulen nach Athen tragen (einem Kresseverkäufer Kresse verkaufen) vendendu cress à terry
Europa Europa
europäisch; Europäer Europeu
eventuell, möglicherweise, vielleicht, wohl (Antwort auf "wonder") forsi
arcu ewig
Examen, esame Prüfung, test
Existenz; Geschöpf; Wesen; Besitz; Entità Dasein
Exkrement, Kot, Unrat merda, merda
Experte, Fachmann, espertu spezialistu
exportieren <=> importieren export <=> impurtazioni



Pudete ancu piace questi
cumentu